一川松竹任横斜,有人家,被云遮。雪后疏梅,时见两三花。比著桃源溪上路,风景好,不争多。
旗亭有酒径须赊,晚寒些,怎禁他。醉里匆匆,归骑自随车。白发苍颜吾老矣,只此地,是生涯。
江神子·博山道中书王氏壁
【注释】
- 一川松竹任横斜:形容道路两旁的松树和竹子随意地倾斜或倒伏。
- 有人家,被云遮:表示有人家居住,但因云雾缭绕而难以看到。
- 雪后疏梅,时见两三花:描绘了雪后的梅花景象,稀疏的几朵梅花在雪后显得格外醒目。
- 比著桃源溪上路:以桃源溪的美景与眼前道路作比较,强调风景的美丽。
- 风景好,不争多:景色优美,不需要过多的点缀也足够吸引人。
- 旗亭有酒径须赊:指在旗亭(一种酒店)里可以赊酒喝,暗示旅途中的艰难。
- 晚寒些,怎禁他:表达对晚来的寒冷天气的无奈和辛酸。
- 醉里匆匆,归骑自随车:在醉酒的情况下迅速回家,骑马的人随着车辆前行。
- 白发苍颜吾老矣:感叹自己的年岁已高,鬓发斑白。
- 只此地,是生涯:认为这个地方就是自己的归宿,生活在这里已经足够。
【译文】
一条小河两旁长满了松树和竹子,它们自由自在地横七竖八地生长着。偶尔可以看到一两户人家,都被厚厚的云雾遮挡。雪后梅花虽然稀疏,但仍然能看到几朵开放。将眼前的景色与传说中的桃花源相比,这里的自然风光确实迷人。尽管这里的风景很好,但我不需要太多的修饰也足以让人陶醉。在旗亭里的酒店里,我们可以用赊账的方式买酒喝。傍晚时的寒冷让我们感到有些不适,但我们还是坚持着前行。醉酒之后我们匆忙地回家,而那些骑马的人则跟随着我们前进的车马。我的头发已经变白了,面容憔悴,已经是年岁已高的老人。我认为这个地方就是我的生活所在,在这里已经足够。
【赏析】
《江神子·博山道中书王氏壁》是一首描绘自然风光和个人情感的诗词。诗人通过细腻的笔触,展现了博山道中的独特景色和旅途中的艰辛,以及他对生活的感悟和态度。全诗语言简练、意境深远,充满了对生活的热爱和对自然的赞美。