迢迢征路,又小舸、金陵去。西风黄叶,淡烟衰草,平沙将暮。回首高城,一步远如一步。
江边朱户,忍追忆、分携处。今宵山馆,怎生禁得,许多愁绪。辛苦罗巾,揾取几行泪雨。
【诗句】
迢迢征路,又小舸、金陵去。西风黄叶,淡烟衰草,平沙将暮。回首高城,一步远如一步。
江边朱户,忍追忆、分携处。今宵山馆,怎生禁得,许多愁绪。辛苦罗巾,揾取几行泪雨。
【译文】
遥远的征途上,又乘着小舟驶向金陵。西风吹动黄色的树叶,淡淡的烟雾中衰败的草丛,平沙漫漫黄昏时分。回首望去那座古城,每一步都显得那么遥远。
江边红门,我怎能不追忆我们的离别?今夜在山中的住所,怎么能承受这么多的忧愁?辛苦地擦干脸上的泪珠,泪水滴落在湿巾上。
【注释】
- 迢迢征路:形容旅途遥远漫长。
- 小舸:小船。
- 金陵:古地名,今南京。
- 西风黄叶:指秋天萧瑟的景象。
- 淡烟衰草:指晚秋时节,景物萧条。
- 平沙将暮:沙漠在黄昏时变得辽阔无垠。
- 高城:古代城市的高大城墙,这里指故乡或故居。
- 朱户:红色的门户,通常指贵族或者富贵人家。
- 分携处:离别的地方。
- 今宵:今天晚上。
- 山馆:山林中的住所。
- 怎生禁得:怎么受得了。
- 劳:劳累。
- 揾:擦拭。
- 几行泪雨:眼泪像雨点一样流淌。
【赏析】
《品令·迢迢征路》是宋代词人柳永创作的一首词作。这首词描绘了作者在旅途中所见的秋景以及内心所感之愁苦。词中运用了大量的意象和典故,表达了对过去美好时光的回忆和对当前孤独寂寞的感叹。全词意境苍茫,情深意远,展现了词人深厚的情感和丰富的想象力。