帘幕闻声歌已妙。一曲尊前,真个梅花早。眉黛两山谁为扫,风流京兆江南调。

醉得白须人易老。老去侯鲭,旧也曾年少。后夜短篷霜月晓,梦魂依约云山绕。

【注释】

蝶恋花:词牌名。又名“鹊桥仙”“凤栖梧”等。双调,六十字。上下片各四句三平韵。

帘幕闻声:指听到了帘幕的声音。

真个:真正地,确确实实的。

眉黛两山:指女子的眉毛如山峰般浓黑。

风流京兆:在京中很有名气的官员,这里借指宠姬。

侯鲭(qing 青):即鲭鱼脍,一种美味佳肴。

老去侯鲭:年纪已长,不再享受这种美食了。

侯鲭:指丰盛的宴席。

梦魂依约:梦里也隐约记得。

云山绕:在梦中仿佛看见云山缭绕。

【赏析】
这首词是作者赠给一位宠姬的。首句写听到她的歌声,觉得她唱得特别好听;二句说尊前饮酒,觉得她比真正的梅花开得早;三句说她的眉毛像山峰一样黑,说明她有非常美丽的眉毛;第四句说他和这位女子很熟,知道她的来历,并且称赞她的风流才情,说她是江南的美人;五、六两句说她年纪老了,已经不享受从前那种丰盛的宴席了;最后一句说梦见她,仿佛见到她在梦中还隐约记得他,并说梦见她的时候,仿佛看见云山缭绕,这是用典。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。