几日来、真个醉。不知道、窗外乱红,已深半指。花影被风摇碎。
拥春酲乍起。有个人人,生得济楚,来向耳畔,问道今朝醒未。
情性儿、慢腾腾地。恼得人又醉。
这首诗的格式为七言绝句,内容主要表达了主人公在春天醉酒后的心情和状态。下面是对每一行的详细翻译和注释:
第一行:”几日来、真个醉。不知道、窗外乱红,已深半指。”
“几日来”:这几天。
“真个醉”:真的喝醉了。
“不知道”:不知情。
“窗外乱红,已深半指”:外面的红色花朵已经开得非常深,几乎要超过指头那么深了。
第二行:”花影被风摇碎。”
“花影”:指花瓣随风摇摆的影子。
“被风摇碎”:被风吹得四分五裂。
第三行:”拥春酲乍起。”
“拥”:包围。
“春酲”:春天的酒醉。
“乍起”:突然醒来。
第四行:”有个人人,生得济楚,来向耳畔,问道今朝醒未?”
“有个人”:有一个人来。
“生得济楚”:长得英俊或清秀。
“来向耳畔”:来到耳边。
“问道今朝醒未?”:问他今天是否清醒。
整首诗的赏析:
这首诗描绘了主人公在春天醉酒后的心情。他不知道外面的景色有多美,只看到一片混乱的景象。他的酒醉被一阵微风惊醒,他看到一个英俊的人站在他身边,询问他是否醒了。通过这些描写,诗人表达了他对春天的喜爱以及对生活的感慨之情。