几点红香入玉壶。几枝红影上金铺。昼长人困斗樗蒱。
花径日迟蜂课蜜,杏梁风软燕调雏。荼蘼开了有春无。
浣溪沙
几点红香入玉壶。几枝红影上金铺。昼长人困斗樗蒱。
花径日迟蜂课蜜,杏梁风软燕调雏。荼蘼开了有春无。
译文:
几点红色香气飘进了玉石制成的酒杯中,几只红色的花瓣在金色的盘子上翩翩起舞。白天太长,人们都感到疲倦,于是下棋打牌打发时光。
蜜蜂在花间忙碌地采集花粉,燕子在屋檐下嬉戏着筑巢。荼蘼花开了,春天却悄然离去。
注释:
- 玉壶:一种用玉石制成的酒器,这里指代酒。
- 几枝红影:形容花朵的颜色鲜艳,如同树枝上的红色影子一样。
- 昼长:白天时间过长。
- 斗樗蒱(chū pú):下棋打牌,樗蒲是一种古代的棋类游戏。
- 花径:指通往花丛的小道。
- 蜂课蜜:蜜蜂在花间忙碌地采集花粉,像是在教孩子们怎样采集蜂蜜。
- 燕调雏:燕子在屋檐下筑巢,像是在教导雏儿们如何筑巢。
- 荼蘼(tú mí)开:荼蘼花开放了。荼蘼花又称酴醾(tú mǐ),是一种花名。
- 荼蘼花了:荼蘼花已经凋谢了,春天也即将过去。
赏析:
这首《浣溪沙》通过描绘一幅生机勃勃的春意画卷,抒发了诗人对春天逝去的惋惜之情。全词以生动的景物描写和细腻的情感表达,展现了春天的美景和生命的短暂,表达了诗人对美好事物的珍惜和对时间的感慨。同时,诗中的意象和典故也蕴含着丰富的文化内涵,展现了作者深厚的文学功底和高超的艺术技巧。