心娘自小能歌舞,举意动容皆济楚。解教天上念奴羞,不怕掌中飞燕妒。
玲珑绣扇花藏语,宛转香茵云衬步。王孙若拟赠千金,只在画楼东畔住。
木兰花
心娘自小能歌舞,举意动容皆济楚。解教天上念奴羞,不怕掌中飞燕妒。
玲珑绣扇花藏语,宛转香茵云衬步。王孙若拟赠千金,只在画楼东畔住。
注释与译文:
- 注释:
- 心娘:指木兰花。
- 举意动容:形容木兰花动作灵活、姿态优雅。
- 解教:能够解除或消除。
- 念奴:唐代著名歌妓念奴。
- 飞燕:古代传说中的美女,此处用以比拟木兰花之美。
- 玲珑:精巧细致。
- 宛转:柔美曲折。
- 王孙:贵族公子。
- 画楼:装饰有彩绘的楼阁,此处指木兰花生长的地方。
- 译文:
- 心娘从小就能歌舞,她的动作灵动优雅。
- 她能够让天上的念奴羞惭,也不怕掌中的飞燕嫉妒。
- 她就像精致的绣花扇,花朵隐藏其中,香气环绕。
- 她的步伐柔美如云,宛如云朵衬托着脚步。
- 如果有贵族公子想要赠送千金,只需住在那画楼东畔即可。
赏析:
这首《木兰花》是一首描写自然景观和人物情态的诗歌,通过丰富的意象和细腻的描绘,展现了一个充满生活气息的浪漫故事。诗歌以“木兰花”为核心,通过对花的赞美,表达了对美好事物的追求和向往。同时,诗歌中的山水、草木、鸟兽等元素,都富有象征意义,寓意深远。诗人巧妙地将这些元素融入诗中,使整个作品充满了艺术感染力和想象力,展现了作者独特的审美情趣和创作才华。