圃蕙庭桐凋大半。西风不借行人便。不用留题明月观。西园宴。颜酡浪说觞无算。
万斛羁愁推不远。千杯鲁酒何曾见。却羡南宾凫与雁。行不乱。哀鸣直到翻江岸。
【注释】
圃蕙:庭中的蕙草。凋:枯萎。西风不借行人便:指秋风秋雨,使人感到萧瑟凄凉。不用留题明月观:不要在明月楼留下题名(即写诗记念)。颜酡浪说觞无算:酒喝得脸发红如醉人一般。万斛羁愁推不远:形容愁绪沉重,压在心头,难以排解。鲁酒:鲁国(今山东曲阜一带)的酒。何曾见:不曾见过。南宾:南楚,这里指南方。凫:野鸭。行不乱:船儿行驶平稳,不受风吹浪打的影响。哀鸣直到翻江岸:水鸟哀鸣,直至江边。
【赏析】
这是一首描写秋天景色、抒发羁旅愁情的作品。首联写景,颔联直抒胸臆,颈联写羁旅生活,尾联以反问作结。全诗语言简练含蓄,感情深沉凄婉。词中用典贴切,富有新意。
“圃蕙庭桐凋大半”起笔点明时令,“凋”字暗含着风雨之苦。“西风不借行人便”紧承上句,说明秋风吹来,行人难于启程,而自己却无心赏景,所以不必为登高临远而留题了。这一句既表达了诗人的惜时之情,也流露出对仕途坎坷的感慨。
“不用留题明月观”是说既然不能欣赏美景,就无需在明月楼上留下诗作了。“西园宴”三句承上启下,点出宴会的地点和自己的心境。作者饮酒赋诗,心情舒畅,不觉沉醉;但酒兴过后,又不免有一番感伤。“颜酡”二字写出他饮酒过量后的神态。“浪说觞无算”,表明自己虽然贪杯,但并不想借酒浇愁,而是借饮自慰。
“万斛羁愁推不远”四句,由饮酒过渡到羁旅。“万斛羁愁”指诗人心中郁积的愁思如同万斛重物般难以驱除,“推不远”则表现其愁思深重,难以解脱。“千杯鲁酒何曾见”是说即使像鲁酒那样可以消愁解忧,但如今自己也已不胜其烦,更何况他人呢?
最后两句,“却羡南宾凫与雁”,是作者反诘语。“南宾”指南方楚国,作者在这里以楚地的凫和雁比喻自己的朋友,说自己宁愿像凫和雁那样自由自在地飞翔在江南的大地上,也不愿滞留在这险恶的仕途上。这两句既表现出他对当时政治环境的不满,又流露出自己厌倦官场,渴望退隐的情怀。
此词通过描写秋天景物,表达了作者的羁旅愁情。上片主要写了作者在旅途中所见所感,下片则抒发了自己内心的感受,从饮酒赋诗到羁客生涯的种种感受,都凝聚在这首短小精悍的小词里。全词意境开阔,风格清新俊爽,别具韵味。