风云际会。自军兴勋业,唯公屈指。中镝红心,骄虏胆丧,中正已回天意。采石扶危鏖战,激励熊罴乘势。震天地,沮金狄百万,元颜诛毙。
英卫。摅红气,寰海共欣,雪恨亡胡岁。宸眷褒功,华衮貂蝉,荣拜济时左揆。圣君用贤终始,肯使留侯谦退。后范蠡,愿永佐中兴,庄椿同纪。
诗句释义
1 风云际会:形容形势变化迅速,如同风云般不可预测。
- 自军兴勋业:自战争开始以来的功勋和业绩。
- 唯公屈指:唯有你(作者)能够准确预料或判断这些情况。
- 中镝红心:内心被击中,形容极为愤怒。
- 骄虏胆丧:使敌人丧失勇气。
- 中正已回天意:中正已经恢复了天命。
- 采石扶危鏖战:在采石进行危难中的激烈战斗。
- 激励熊罴乘势:激励英勇的战士乘胜追击。
- 震天地,沮金狄百万:震撼天地,让金人、狄人的军队溃败。
- 英卫:英雄的护卫力量。
- 摅红气:抒发红色的气势。
- 寰海共欣:全天下都为此感到高兴。
- 雪恨亡胡岁:消除了对匈奴的仇恨,结束了匈奴的威胁。
- 宸眷褒功:皇帝的恩宠和赞誉。
- 华衮貂蝉:华贵的冠冕和貂蝉的饰物,象征高贵的荣誉。
- 荣拜济时左揆:荣幸地接受任命,担任国家重要部门的负责人。
- 圣君用贤终始:圣明的君主始终任用贤臣。
- 肯使留侯谦退:难道能让张良(留侯)谦虚退让吗?
- 后范蠡:以范蠡为榜样。
- 愿永佐中兴:希望永远辅佐国家恢复繁荣。
- 庄椿同纪:与古时的树木一样,同享不朽的荣耀。
译文
风云变幻的时刻,自战争开始以来的勋业,只有你能预知。中箭后,敌人的红心被击破,骄敌胆丧。你已经回到天命的掌握之中。在采石进行危难中的激战,激励着英勇的战士乘胜追击。震撼天地,让金人、狄人的军队溃败。英雄的护卫力量,抒发红色的气势。天下人都为此感到高兴,消除了对匈奴的仇恨,结束了匈奴的威胁。皇帝的恩宠和赞誉,华贵的冠冕和貂蝉的饰物,象征高贵的荣誉。荣幸地接受任命,担任国家重要部门的负责人。圣明的君主始终任用贤臣。难道能让张良(留侯)谦虚退让吗?以范蠡为榜样。希望永远辅佐国家恢复繁荣,与古时的树木一样,同享不朽的荣耀。
赏析
这首诗是一首颂扬功臣的诗,通过描绘战场情景,表达了对功臣的敬仰和赞美。诗人通过生动的描写,展现了功臣们英勇奋战、为国家付出的精神风貌,同时也表达了对他们的深深敬意。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,具有很高的艺术价值。