宿酒才醒厌玉卮。水沉香冷懒熏衣。早梅先绽日边枝。
寒雪寂寥初散后,春风悠扬欲来时。小屏闲放画帘垂。
诗句如下:
宿酒才醒厌玉卮。
水沉香冷懒熏衣。
早梅先绽日边枝。
寒雪寂寥初散后,
春风悠扬欲来时。
小屏闲放画帘垂。
翻译:
刚醒来的酒意还未消退,就厌倦了那精致的玉制酒杯。香气淡漠的水沉香让我懒得去点燃熏香,温暖衣物。早春的梅花已经绽放在明媚的日边,美丽无比。寒冷的雪地在初冬之后终于开始消散,春风拂面,万物复苏,带来了新的希望和生机。
注释:
- 宿酒:昨晚饮用的酒。
- 玉卮:古代的一种盛酒器。
- 水沉香:一种香料的名称。
- 懒熏衣:形容心情懒散,不愿做任何事情。
- 早梅:即“早梅先绽”,指早春时节开放的梅花。
- 寒雪:初冬的雪。
- 寂寥:孤独、寂寞。
- 悠扬:声音或风势舒缓而远扬。
- 欲来时:即将到来的时候。
- 小屏:小窗边的屏风。
- 画帘:挂在墙上或窗户边的绘画窗帘。
赏析:
这首词以细腻的笔触描绘了一幅早春的景色,通过对比宿酒后的慵懒与梅花、寒雪和春风的景象,展现了作者对于春天的期待和感受。词人通过对自然变化的细腻观察,表达了对新生活和新希望的向往,同时也反映了他内心的复杂情感。这种情感的转变,从酒后的慵懒到对春天的热切期盼,构成了词人心境的一个鲜明对比,也使得整首词充满了诗意和深度。