临风遮莫晚山佳,自古功名看鬓华。
幸自不知余种种,可教容易落乌纱。

诗句原文:

临风遮莫晚山佳,自古功名看鬓华。幸自不知余种种,可教容易落乌纱。

翻译:
在秋风中遮住了晚山的美景,自古功名都看在人的双鬓上。幸好自己不知道我的许多事情,可以让我轻易地卸下官帽。

注释:

  • 临风:面对秋风。
  • 遮莫:遮蔽、遮盖,此处指遮挡住晚山的美景。
  • 佳:美景、美好。
  • 自古:从古以来、自古以来。
  • 功名:功名利禄,即事业成就或官职爵位。
  • 看:观察、审视。
  • 鬓华:双鬓,即老年人的头两侧部分头发。华,光彩、美丽。
  • 幸自:幸亏、庆幸。
  • 不知:不了解、不知情。
  • 种种:各种情况、各种问题。
  • 可教:可以教导、可以指导。
  • 落乌纱:卸去乌纱帽,古代官员戴的帽子,这里指辞去官职。鸟纱是一种用丝织成的帽子,通常为黑色。

赏析:
此诗描绘了一位官员在秋日里感慨时光飞逝,感叹功名利禄最终都会消逝于白发之间的情景。首句“临风遮莫晚山佳”,通过描述秋风中的景色来表达一种无奈与留恋的情感,同时也暗示了岁月无情、光阴易逝的主题。后两句则转入对个人经历和感受的反思,展现了作者对自己过去行为的反省,以及对官场生涯的淡然态度,反映了诗人对于名利看淡的人生哲学。整首诗情感深沉,寓意深远,既有对过去时光的怀念,也有对未来生活的淡定看待,是一首典型的宋词风格之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。