闲倚琐窗工绣。春困两眉频皱。独自下香街,攀折画桥烟柳。

晴昼。晴昼。偏称玉楼歌酒。

宴桃源

注释:

  • 闲倚琐窗工绣:闲暇时靠在精致的小窗前,绣着美丽的图案。
  • 春困两眉频皱:春天的疲惫使得眉毛频繁地皱起。
  • 独自下香街,攀折画桥烟柳:独自一人漫步在香气四溢的街道上,攀折了画桥旁的袅袅烟雾般的柳枝。
  • 晴昼:晴朗的白天。
  • 偏称玉楼歌酒:恰好适合在华丽的玉楼中唱歌饮酒。

译文:
春天里,我闲暇时靠在精致的小窗前,绣着美丽的图案。因疲倦而眉头频频皱起,独自漫步在香气四溢的街道上,攀折了画桥旁的袅袅烟雾般的柳枝。晴朗的白日里,我偏爱在华丽的玉楼上唱歌饮酒。

赏析:
这首诗描绘了一个人在春天里享受悠闲时光的场景。开头两句“闲倚琐窗工绣”和“春困两眉频皱”生动地勾画出主人公在宁静的春天里,一边欣赏窗外美景,一边绣制花纹的闲适与疲惫。接着第三句“独自下香街,攀折画桥烟柳”进一步展示了主人公的孤独与悠然自得,他独自漫步于花香四溢的小道上,攀折了画桥旁的柳枝。最后一句“晴昼。晴昼。偏称玉楼歌酒”则表达了主人公在美好的日子里,偏爱在华丽的玉楼上唱歌饮酒的惬意生活。整首诗通过细腻的描绘和流畅的语言,展现了一个春天里,人们在自然美景中享受美好生活的画面。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。