小队郊坰,耄倪争看铜章吏。来宣德意。劝相遵彝制。
夜雨连明,百谷应滋遂。真奇事。开禧元二。总是丰登岁。
点绛唇 · 其二祗林寺劝农
小队郊坰,耄倪争看铜章吏。来宣德意。劝相遵彝制。
夜雨连明,百谷应滋遂。真奇事。开禧元二。总是丰登岁。
译文:
在郊外小队巡逻时,年迈的人们都争先恐后地观看着身着铜章的官员。他们前来传达皇上的意思,希望百姓能够遵守法律制度。
夜雨连绵不断,农作物应该会茁壮生长。这是一件非常奇特的事情。从开禧二年开始,每年都能丰收。
小队郊坰,耄倪争看铜章吏。来宣德意。劝相遵彝制。
夜雨连明,百谷应滋遂。真奇事。开禧元二。总是丰登岁。
点绛唇 · 其二祗林寺劝农
小队郊坰,耄倪争看铜章吏。来宣德意。劝相遵彝制。
夜雨连明,百谷应滋遂。真奇事。开禧元二。总是丰登岁。
译文:
在郊外小队巡逻时,年迈的人们都争先恐后地观看着身着铜章的官员。他们前来传达皇上的意思,希望百姓能够遵守法律制度。
夜雨连绵不断,农作物应该会茁壮生长。这是一件非常奇特的事情。从开禧二年开始,每年都能丰收。
何曾管你出自《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》,何曾管你的作者是:郭应祥。 何曾管你是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 何曾管你的释义是:何曾管你:意思是从来都没有在意过你。 何曾管你是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 何曾管你的拼音读音是:hé céng guǎn nǐ。 何曾管你是《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》的第12句。 何曾管你的上半句是:那牛女。 何曾管你的全句是:罗花列果,拈针弄线
那牛女出自《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》,那牛女的作者是:郭应祥。 那牛女是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 那牛女的释义是:那牛女:指织女和牛郎。 那牛女是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 那牛女的拼音读音是:nà niú nǚ。 那牛女是《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》的第11句。 那牛女的上半句是:巧人自少拙人多。 那牛女的下半句是:何曾管你。 那牛女的全句是:罗花列果,拈针弄线
巧人自少拙人多出自《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》,巧人自少拙人多的作者是:郭应祥。 巧人自少拙人多是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 巧人自少拙人多的释义是:巧人自少拙人多:形容擅长技艺的人少,不擅长技艺的人多。 巧人自少拙人多是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 巧人自少拙人多的拼音读音是:qiǎo rén zì shǎo zhuō rén duō。 巧人自少拙人多是《鹊桥仙 ·
等是纷纷儿戏出自《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》,等是纷纷儿戏的作者是:郭应祥。 等是纷纷儿戏是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 等是纷纷儿戏的释义是:等待之事犹如孩童们的嬉戏,比喻徒劳无功或毫无意义地等待。 等是纷纷儿戏是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 等是纷纷儿戏的拼音读音是:děng shì fēn fēn ér xì。 等是纷纷儿戏是《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》的第9句。
拈针弄线出自《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》,拈针弄线的作者是:郭应祥。 拈针弄线是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 拈针弄线的释义是:拈针弄线:比喻细腻、精细地处理事物。 拈针弄线是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 拈针弄线的拼音读音是:niān zhēn nòng xiàn。 拈针弄线是《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》的第8句。 拈针弄线的上半句是: 罗花列果。 拈针弄线的下半句是:等是纷纷儿戏
罗花列果出自《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》,罗花列果的作者是:郭应祥。 罗花列果是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 罗花列果的释义是:罗花列果:罗列各种花卉和水果,形容丰收的景象。 罗花列果是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 罗花列果的拼音读音是:luó huā liè guǒ。 罗花列果是《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》的第7句。 罗花列果的上半句是:屈伸指臂。 罗花列果的下半句是:拈针弄线。
屈伸指臂出自《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》,屈伸指臂的作者是:郭应祥。 屈伸指臂是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 屈伸指臂的释义是:屈伸指臂:比喻人的命运起伏不定。屈,弯曲;伸,伸展。 屈伸指臂是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 屈伸指臂的拼音读音是:qū shēn zhǐ bì。 屈伸指臂是《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》的第6句。 屈伸指臂的上半句是:但只似。 屈伸指臂的下半句是: 罗花列果
但只似出自《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》,但只似的作者是:郭应祥。 但只似是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 但只似的释义是:但只似:仅仅像,似乎。 但只似是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 但只似的拼音读音是:dàn zhǐ shì。 但只似是《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》的第5句。 但只似的上半句是:人间唤作隔年期。 但只似的下半句是:屈伸指臂。 但只似的全句是:金风淅淅,银河耿耿
人间唤作隔年期出自《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》,人间唤作隔年期的作者是:郭应祥。 人间唤作隔年期是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 人间唤作隔年期的释义是:人间唤作隔年期,意为人们常说这是一年才能相会的日子。 人间唤作隔年期是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 人间唤作隔年期的拼音读音是:rén jiān huàn zuò gé nián qī。 人间唤作隔年期是《鹊桥仙 ·
七夕如今又至出自《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》,七夕如今又至的作者是:郭应祥。 七夕如今又至是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 七夕如今又至的释义是:七夕如今又至:指每年农历七月初七的七夕节又到了。 七夕如今又至是宋代诗人郭应祥的作品,风格是:词。 七夕如今又至的拼音读音是:qī xī rú jīn yòu zhì。 七夕如今又至是《鹊桥仙 · 其三甲子七夕》的第3句。 七夕如今又至的上半句是
点绛唇 愁逐春来,那知愁蚤春还蚤。 一天烟草。 只有愁来道。 花落无多,不用东风扫。 留阶好。 玉颜谁保。 一夕枝枝老。 注释:愁绪随着春天的到来而产生,但谁知道愁绪来得这么早呢?一天的烟雨中,只有愁绪在流淌。花儿凋零得不多,用不着东风去扫荡它们。请留下台阶吧,我美丽的容颜谁来保全啊!一夜之间,枝枝都变老了。赏析:这是一首咏物词。上片首二句写愁随春到。“愁”字,是这首词的关键词
这首诗是南宋词人张炎的《点绛唇·素馨花灯》的原文: 素馨花灯 忙杀珠娘,未开已上花田渡。 - 注释: 素馨花灯 - 描述一种花朵的灯光效果。忙杀珠娘 - 形容灯光明亮得让人眼花缭乱,甚至比女子还要忙碌。未开已上花田渡 - 指这种灯火在还未绽放时就已照亮了花田的小路。 鬓边分取。 灯作玲珑去。 - 注释: 鬓边分取 - 用来形容灯光映在人的发间,如同分割开来一般。灯作玲珑去 -
【注释】 点绛唇:词牌名。淡红梅:词牌名,又名《梅花落》《玉楼春》。此为唐教坊曲调,后用为词牌,又名《梅花引》《红梅引》《红梅香慢》等。 【赏析】 “淡红梅”是一首咏物词,写的是一株三岁大的梅花。 上片起二句写梅的外在形态。“背有微红,绛桃一半为根蒂。”绛桃即红花,这里指梅花。作者以花为友,把梅花当作朋友一样来描写。这两句写出了梅花的娇艳可爱和与众不同的傲雪凌霜的品格。 下片三、四句承上启下
【注释】: 看杀春山,翠眉何必长如许。 黛边烟雨,莫使人描取。掩映高楼,花缺偏窥汝。 斑枝树。 令栽无数。 遮尽芙蓉路。 【赏析】: 《点绛唇·其二》是北宋女词人李清照的一首词,表达了作者对丈夫赵明诚的思念之情。全词通过描绘春山、烟雨、高楼、花枝等意象,展现了一幅美丽的画卷,表达了作者对爱情的执着追求和对美好生活的向往。 我们看到“看杀春山,翠眉何必长如许”,这是对春天景色的赞美。春山如画
【注释】: 点绛唇 其一分付东风,卷愁西向秦天去。 瓮翁香乳,旧解貂衣处。 那日花开,持取歌金缕。 鞍难驻。 泪和红雨。 半湿关门树。 【赏析】: 此词写一位女子思念远行丈夫的情怀。上片写她送别丈夫后的心情。下片写她对丈夫的思念之情。全词以女子的口吻写来,语浅情深,含蓄蕴藉,耐人寻味
【赏析】 《点绛唇·闻笛》是宋代词人晏几道的一首词。上片写笛声,下片写听者情思。全词以“闻笛”为题,通过描写听笛时所见所闻,表现词人为笛声牵惹起的相思之情。 此词上片开头两句写景:“烟霭全收,远空一色青如削。”这两句是说:天空中云彩完全消失,远方的天空一片青色,如同刀削一般。这两句是写远景,渲染了一种静谧的氛围。 接着“笛声依约。”一句,词人的视线又转向了近景:远处传来笛声,隐隐约约,飘渺不定
日瘦风轻,小春天气如春乐。 梅花开了,香满珠帘箔。 橘绿橙黄,只道冰霜恶。 人不觉。 明朝上苑,花底张油幕。 【译文】 春日里,天气渐暖,阳光明媚,微风轻柔。小春的日子如同春天一样令人愉悦。 梅花盛开,香气弥漫在珠帘和窗户之间。 橘树和橙树的叶子已经变黄,人们以为寒冷的冬季还没有结束。 人们没有意识到,明天上苑中将会有一场盛大的花会,人们在花下铺着油布。 【注释】 点绛唇:词牌名。 日瘦风轻
春色朝朝,闲花遍野愁春树。 注释:春天的景色每天都是如此,花儿漫山遍野都是,让人感到忧愁。 欲寻知故,满地王孙路。 注释:我想找到那熟悉的人,但是到处都是贵族子弟的路。 堪恨萋萋,一径和烟住。 注释:我非常痛恨那遍地的花,它们一直延伸到烟雾里。 青无数。 连天朝暮。 寂寞将愁付。 注释:青草很多,天空与大地相连。我在寂寞中把我的愁绪都寄托给了这些青草。 赏析:此词写景,以春色、花草、道路
诗句释义 - "翠被葡萄,轻笼金鸭香烟重":描述了一个场景,其中“翠被”可能是某种华丽的布料或装饰,而“葡萄”和“金鸭”则可能指的是床上的装饰物。这里的“香烟重”意味着空气中弥漫着浓郁的香气。 - "梅花影动":描绘了一幅梅花在微弱光线下摇曳的影子,暗示了一种静态的美。 - "小阁寒宵共":表示在寒冷的夜晚,与爱人在小阁楼中相伴。 - "到得而今,无计凰求凤":表达了一种无奈和失落
点绛唇·旅赠 旅馆黄昏,檠灯襆被钟声悄。心烟缥缈。只是随郎袅。 眉语低时,暗计行程早。如何好。画眉虽巧。五日张京兆。 注释:在旅馆的夜晚,昏昏暗暗只有一盏微弱的油灯发出光亮,听到窗外传来的时钟的声音轻轻的响起。心中仿佛有烟雾般的情思飘渺不定,似乎随时都会随着你而去。你总是默默地为我准备着行李和被子,让我在旅途中不会感到孤独和寒冷。每当我看到你为我细心地整理着行装,心里就充满了对你的感激和思念。
【注解】 点绛唇:词牌名,又名“如梦令”、“万花行”等。 九十韶光:九十岁光阴。 闲忙:忙碌。 晴雨:指天气的阴晴变化。 赏春有愿:希望春天的到来。 乘兴:趁兴致、兴致勃勃的时候。 宁论晚:宁可不计较什么。 筠溪:地名,在今江西景德镇市。 杯行缓:酒杯移动缓慢。 量悭嫌浅:酒量小,怕喝得太少。 须索:必须、应该。 赏析: 这是一首咏物词。上片写诗人与友人同游筠溪时赏春饮酒的情景。下片抒发惜春之情
【解析】 “银烛映红衫,薄暮新梳洗”一句写宴席上的情景,“银烛”照映着女子的红衣,“薄暮”表明是傍晚时分。“一笑奉宾欢,未解东君意”两句描写的是宴席中女子为宾客助兴而高兴的场景,但宾客却未能领会女子的良苦用心。“回廊月转初,忆趁良宵会”两句写宴会结束后的情景,月亮从走廊上空缓缓移动。“喜事在明年,剧饮拼先醉”两句写明年再聚时的美好愿望和畅快的饮酒场面。全词以女主人的口吻写出了女主人宴席上
【注释】 生查子 · 其一: 桂花隐在深山,观菊时八月二十四日,次彭孚先韵。 尊前主与宾,欠一还成九。休唱木犀词,预饮黄花酒。 开怀今夕同,分手明朝又。不管岁年催,且把馨香嗅。 【赏析】 这首词写观花赏菊的乐趣,是作者对自然美的独特感受,也是作者对生活情趣的独到发现。上阕写观花赏菊之乐。“桂隐”指桂树幽居的地方;“菊”,指菊花。“尊前主与宾”,谓在尊前饮酒作乐。“欠一还成九”
【注释】 1.江城子:词牌名。 2.重阳:指重九节,九月九日。 3.施尉:指北宋施州(今湖北恩施)知州王安国(字子美)。 4.菊黄:菊花盛开。 5.掺渔阳:泛指南北边陲之地。 6.风流:指有才气的人。 7.徐娘:指美女。 8.难逢:难得遇到。 9.开口笑:指欢笑。 10.利名场:名利场。 11.玉山蓝水:用玉山、蓝水比喻自己的高洁品格。 12.采幽香:采摘菊花的幽香。 13.泛清觞:泛酒杯。
【解析】 此诗为词人晚年流连风月之作。上阕写席间歌舞,下阕写听歌之乐,全词语言通俗,情感热烈,是一首典型的花间词。 其一,“五马归来,后车载得如花女”二句,点出主题。“五马”代指权贵,“归来”表明归隐。“后车”暗示主人身份尊贵。“如花女”则暗喻其美艳动人。 其二,“缓歌金缕,新样京华舞”二句,点明歌舞内容。“金缕”即《金缕衣》,唐教坊曲名。“新样”说明舞蹈新颖奇特,别具一格
【解析】 本题考查对诗词的鉴赏能力。解答时需要结合诗句的内容和注释,理解作者的情感。 “庆江王之武子新居”,点明题目,是词人自作自赞之作。词中称颂了新居的壮丽景色,并表达了自己的喜悦之情。其中“庆江”指代词人自己的家乡;“王之武子”是周代王族的后代,此处借以指代词人自己;“新居”即新近建造的房屋,此句表明了词人新建的住宅。 “甲第初成,持杯酌酒来相庆。”“甲第”指高官显宦的住宅