晴野下田收。照影寒江落雁洲。禅榻茶炉深闭阁,飕飕。横雨旁风不到头。
登览却轻酬。剩作新诗报答秋。人意自阑花自好,休休。今日看时蝶也愁。
【注释】
晴野:指晴朗的田野。下田:收割完田里的庄稼。照影:反射出影子。寒江:冷清的江水。落雁洲:即落雁岛,在今湖北武汉西南长江中游,形似雁飞时排成“一”字形排列的雁阵。禅榻(tà):佛家坐禅用的垫子。茶炉:煮茶的火炉。深闭阁:关上门,不让人进来。飕飕(sōu sōu):形容风雨声。横雨旁风:斜风和侧风。不到头:没有停息的意思。登览:登山眺望。轻酬:轻易地酬答、应酬。报:回报或报答。阑:阑珊,衰败的意思。花自好:花儿自己长得好。休休:同“徐徐”,慢慢的样子。蝶也愁:蝴蝶也愁眉紧锁。也:助词,表推测。
【译文】
秋日里晴空万里,田野上收获着金黄色的庄稼。映在水面上的影子,像是一群大雁在寒冷的江面上飞翔。我坐在禅房中,点燃了香茶炉,静悄悄地品茗。外面的风雨交加,却没有吹到我的禅榻前。
我登上高处,放眼望去,景色宜人。我随意写诗一首,来报答这美好的秋天。人们赏心悦目的自然风光,只有花儿自己欣赏;它虽然美丽,但终会凋零。今日的天气,蝴蝶也是愁眉不展,它们似乎也为这秋风所伤。
【赏析】
此词上片描绘了一个闲适恬淡的境界,下片则表现了词人对大自然的喜爱及对人生无常的感受。
首句“晴野下田收”点明时节为“九日”,是秋高气爽的好时光;二句“照影寒江落雁洲”描绘了一幅寒江雁过,落雁岛上雁影成群结队,飞向远方的美丽画面;三句“禅榻茶炉深闭阁”描写了禅房内幽雅宁静的氛围:在禅房里品茗读书,远离尘嚣,享受着内心的宁静和自由。四句“横雨旁风不到头”写出了作者对外界风雨干扰的无奈,表达了词人对这种宁静生活的向往和珍惜之情。
下片起首“登览却轻酬”承上启下,点明了词人正在登高望远,心情悠闲。接下来两句“剩作新诗报答秋”,表达了词人以诗歌来表达对秋天美景的赞美之情和对大自然的感悟,同时也寄寓了词人自己的感慨。最后两句“人意自阑花自好,休休今日看时蝶也愁”,进一步抒发了词人对人生无常的感慨,认为花儿虽然美好,但也难以抵挡时间的流逝;蝴蝶虽美丽动人,但也难逃命运的安排。整首词意境优美,情感深沉,充满了对自然的热爱和对人生的感慨,给人以深刻的启示。