湖平木落摇空阔。叶底流泉鸣复咽。酒边清漏往时同,花里朱弦纤手抹。
风光过手春冰滑。十事违人常七八。不将白发并黄花,拟下清流揽明月。
湖平木落摇空阔。叶底流泉鸣复咽。酒边清漏往时同,花里朱弦纤手抹。
风光过手春冰滑。十事违人常七八。不将白发并黄花,拟下清流揽明月。
注释:湖面平静,树木落叶摇曳,显得空旷开阔。树叶下面传来的流水声似乎在呜咽(形容声音悠长)。酒宴上,我与东坡先生共同欣赏美景,品味美酒。春天的景色如同冰面上的舞者,轻盈而优雅。我们共度了许多美好时光。然而,生活中难免遇到一些违背心愿的事情,经常有七八件不顺心的事。我不会像老人那样白发苍苍,也不会把头发染成金黄色。我打算到清澈的水流中去捞取月亮的倒影。
赏析:
这首词是作者在汝阴湖上与友人相聚时所作。《东坡先生墓志铭》记载:“余谪居惠州,作《玉楼春》词以自广。”可见此词作于惠州。词中描写了一幅清新明丽的山水画卷,表达了作者超脱世务、追求自然的情怀。全词语言清新自然,富有韵味,给人以美的享受。