雨声点滴漏声残,短褐犹如二月寒。
闭户自怜今伏老,联鞍谁记旧追欢。
欲持藤榼沽春碧,自傍朱栏剪牡丹。
不为挂冠方寂寞,宦游强半是祠官。

【注释】

剪牡丹:用剪刀修剪牡丹花枝。

藤榼(kē):用藤条编织的酒器,形似榼,因而得名。

朱栏:红漆栏杆。

【赏析】

这是一首咏物寄慨诗,写于作者任祠官期间,表达了作者对仕途坎坷、宦海沉浮的感慨和无奈之情。

前四句以“雨声点滴漏声残”为起兴,形象地描绘出雨天里,雨水滴答的声音和漏壶滴水声渐渐停止的画面。接着,诗人以“短褐犹如二月寒”来表达自己内心的寒冷与孤独。最后一句“闭户自怜今伏老”,则是对自己现状的自嘲和无奈。

中间四句,则通过回忆往昔与友人欢聚的情景,抒发了作者对过去的美好时光的回忆和怀念。然而,现实却是“联鞍谁记旧追欢”,昔日的朋友们已经离我而去,无法再与我共度欢乐时光。

后四句,则是诗人在面对现实困境时,选择用剪刀剪下一朵牡丹花来寄托自己的情感。然而,这并不能改变他的现实处境,也无法让他摆脱内心的寂寞和痛苦。于是,诗人发出了“不为挂冠方寂寞,宦游强半是祠官”的感慨。

【译文】

滴滴答答的雨声,滴答滴答的漏声,全都停息了。

穿短衣就像二月里一样冷。

关上房门自己怜悯着现在已年老了,

连骑马结伴游玩都不记得以前欢乐的时光了。

想要拿着藤制的酒器买些新鲜的绿牡丹,

自己靠在红漆栏杆上剪掉几枝牡丹。

不是为了辞官归隐才感到孤寂,

宦途中大半时间都是担任祠官。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。