春色到人间,彩幡初戴。正好春盘细生菜。一般日月,只有仙家偏耐。雪霜从点鬓,朱颜在。
温诏鼎来,延英催对。凤阁鸾台看除拜。对衣裁稳,恰称球纹新带。个时方旋了、功名债。
感皇恩·伯礼立春日生日
春色到人间,彩幡初戴。正好春盘细生菜。一般日月,只有仙家偏耐。雪霜从点鬓,朱颜在。
温诏鼎来,延英催对。凤阁鸾台看除拜。对衣裁稳,恰称球纹新带。个时方旋了、功名债。
注释:
- 彩幡:五彩缤纷的旗帜。
- 正好:恰好。
- 生菜:指新鲜的蔬菜。
- 仙家:神仙之家,指贵族或高官显贵。
- 朱颜:指红润的脸色。
- 温诏鼎来:诏书到来,表示皇帝的恩赐。
- 延英:指皇宫中的延英殿,是皇帝召见大臣的地方。
- 凤阁:古代皇宫中用来居住的楼阁。
- 鸾台:古代皇宫中的宫殿,这里指皇帝处理政务的地方。
- 裁稳:裁剪得当。
- 球纹:指圆形的花纹。
- 个时:这个时候。
- 功名债:比喻追求功名利禄的负担。
赏析:
这首词是宋代文人王伯礼在立春日为生日所写。全词以“春色”开篇,描绘了春天的美好景色和人们的喜悦心情。接着,词人通过“彩幡”、“生菜”、“日月”等词语,表达了对春天的喜爱和赞美之情。然后,词人用“雪霜”、“朱颜”等词语,描绘了自己虽然年纪渐长,但依然保持着青春的风貌。接下来,词人提到了皇帝的恩赐和召见,以及自己的职责和使命。最后,词人用“裁稳”、“球纹”等词语,表达了自己对自己的期许和对未来的展望。整首词情感真挚,意境深远,展现了词人对生活的热爱和对未来的期待。