闻人语著仙卿字。瞋情恨意还须喜。何况草长时。酒前频共伊。
娇香堆宝帐。月到梨花上。心事两人知。掩灯罗幕垂。
【注释】
闻人语:听说。著:写下;仙卿字:写上“仙卿”二字,表示对对方的称呼。嗔(chēn)情恨意:发怒时的情义。喜:高兴。娇:美好、艳丽。堆宝帐:装饰华美的帐篷。月到梨花上:月亮映照着盛开的梨花。心事两人知:只有你我两人知道。掩灯罗幕垂:把灯熄灭,帷幔垂下。
【赏析】
这是一首闺怨词。词中以“嗔”字为线索,将全词内容贯穿起来。上片写女子听到有人对她说话,便在纸上写了“仙卿”两字,表明她对来人说:“你是爱我的。”然后嗔怪说:“你不要生气了,我要的是快乐啊!”下片写女子见到来人,欢喜之情溢于言表,又见来人不怀好意,便娇声嗔怪,并说:“我们两人心里都明白,不要拉上帘幕,让月亮照进来吧!”这几句表达了女子对来人的深情厚谊。