八年不见荔枝红。肠断故园东。风枝露叶新采,怅望冷香浓。
冰透骨,玉开容。想筠笼。今宵归去,满颊天浆,更御冷风。
诗句释义:
- 八年不见荔枝红。肠断故园东。
- 八年不见荔枝红:表示已经过了八年的时间,而家乡的荔枝树还是红色的果实,这表达了一种对故乡的深切怀念和长时间未能归来的惆怅。
- 肠断故园东:意指因思念家乡而感到内心极度痛苦,以至于难以自持,如同肠子都断裂了一般。
- 风枝露叶新采,怅望冷香浓。
- 风枝露叶新采:描述了在风中摇曳、露水沾湿的新采摘下来的荔枝,展现了荔枝新鲜而生动的景象。
- 怅望冷香浓:表达了看到这些新鲜荔枝时所引发的深深思念之情,以及荔枝散发出的浓郁香气勾起的回忆。
- 冰透骨,玉开容。想筠笼。
- 冰透骨:形容荔枝的肉质非常鲜美,就像冰一样清凉透彻,让人感觉仿佛连骨髓都被净化了一般。
- 玉开容:比喻荔枝皮薄如玉,色泽晶莹剔透,光彩照人。
- 想筠笼:联想到用竹篾编织的容器(筠笼)来存放这些珍贵的荔枝,表现出对这些荔枝的喜爱和珍惜之情。
- 今宵归去,满颊天浆,更御冷风。
- 今宵归去:表示今晚将回到家乡,与家人团聚。
- 满颊天浆:形容荔枝汁液丰富,甜美可口,仿佛可以感受到那股滋润的感觉。
- 更御冷风:意味着回到家中,还能抵御外面的寒冷,享受着家的温暖和安宁。
译文:
经过八年的时光流逝,我终于再次看到了家乡那鲜红欲滴的荔枝。心中充满了对故乡的深切思念,望着那风中的露叶和新摘的荔枝,不禁感慨万千。那些荔枝的香味浓郁,让我回想起了曾经的美好时光。
我想象着用竹篾编织的容器来盛放这些珍贵的荔枝,它们如同冰雪般纯洁,晶莹剔透,令人陶醉。今晚我将回到家乡,与亲人团聚,分享那份甜蜜的美味。同时,我也能够抵御外面的寒冷,享受那份温馨的家的感觉。
赏析:
这首诗描绘了诗人对家乡的思念和对荔枝的喜爱。通过具体的细节描写,诗人成功地将读者带入了一个充满情感的世界,让读者能够感受到诗人内心的孤独和喜悦。整首诗语言优美,意境深远,充分体现了中国古代诗词的韵味和魅力。