乱山影直危楼起。天涯目断雕阑倚。寂寞过东风。行宫烟雨中。
长安何处日。城郭今寒食。谁待翠华归。片云天际飞。
【译文】
群山连绵,山影直插云霄,高楼突兀而起。站在楼上远眺,只见天际线处,雕花的阑干倚靠在栏杆上。独自在东风中漫步,行宫被烟雨笼罩。
长安哪里才是我日思夜想的地方?如今城池已是寒食时节。谁盼望着翠华归来,片片白云在空中飞翔。
【注释】
1.菩萨蛮:词牌名。又名《子夜歌》、《重叠金》、《花间集》、《贺唐朝》等。双调五十六字,上片四句,下片五句。
2.乱山:指群山。
3.危楼起:指高楼耸入云端。
4.天涯目断:形容远望之情。天涯:天边,极言距离之远。
5.雕阑倚:用雕饰的栏杆来依靠。雕栏:雕花装饰的栏杆。
6.寂寞过东风:孤独地度过春风。寂寞:孤单。过:经过、度过。
7.行宫:帝王出行时居住的宫殿。这里泛指皇帝的行宫。
8.长安:唐代都城,今陕西省西安市。日:日光,比喻时光。
9.今寒食:现在寒食节,即清明前一两天,寒食是古代禁火扫墓的日子。
10.翠华:帝王的车驾,这里借以代称皇帝。
赏析:
这是一首抒写离情别怨的词。上片写登楼所见,下片写所思之人。全词意境开阔,气象恢宏而含蓄深沉,语言优美流畅。“乱山”二句写登高所见,“天涯”三句写登高所见,“寂寞”两句写登高所见。“行宫”三句写所思之人,“谁待”两句写所思之人。全词结构完整,层次分明。