一池秋水疏星动,寒影横斜。满坐风花。红烛纷纷透绛纱。
江湖散诞扁舟里,到处如家。且尽流霞。莫管年来两鬓华。

【注释】

一池:指池塘。疏星动:指星星在水面上闪烁。横斜:倾斜。风花:指风吹动的荷花。红烛:指燃着的蜡烛。绛纱:浅红色的衣服。江湖:泛指江湖中,这里指隐居的地方。扁舟:小船。流霞:指美丽的酒色。华:同“花”,指白发。

【赏析】

此词是作者晚年隐居江湖之作,写其闲适自得的心情。开头三句写景,用“一池”二字,点出地点,用“秋水”二字,点出时令,用“疏星动”写出夜深人静,星星点点,照见寒月横斜的情景。“满坐风花”四句,写宴饮情景。“满坐”二句,说在座的人都是好友,大家举杯相邀,畅谈心曲,十分热闹。“红烛纷纷透绛纱”五句,写宴饮中的情趣。这几句意思是:宴会上,烛光把人们的影子投射在墙上,映照出一片绛红色的纱幔,大家边饮酒边欣赏着窗外飘舞的荷花。

下阕写作者在江湖中的生活。“江湖散诞”两句,说自己在江湖中过着自由自在的生活,到处都可以当作自己的家,没有拘束。“且尽流霞”两句,意思是说,只要快乐就好,不要管自己已经年老体衰,两鬓斑白了。这是对人生的一种超脱和旷达,也是词人对现实不满的一种发泄。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。