娟娟霜月又侵门。对黄昏。怯黄昏。愁把梅花,独自泛清尊。酒又难禁花又恼,漏声远,一更更,总断魂。
断魂。断魂。不堪闻。被半温。香半温。睡也睡也,睡不稳、谁与温存。只有床前、红烛伴啼痕。一夜无眠连晓角,人瘦也,比梅花,瘦几分。
娟娟霜月又侵门。对黄昏。怯黄昏。愁把梅花,独自泛清尊。酒又难禁花又恼,漏声远,一更更,总断魂。
注释:娟娟,形容月光明亮的样子。霜月又侵门,形容月亮皎洁如霜,照亮了门户。对黄昏,面对黄昏的景色。怯黄昏,害怕黄昏的景象。愁把梅花,忧愁地将梅花放在面前。独自泛清尊,独自一人品尝着美酒。酒又难禁花又恼,酒喝多了,又加上被花香所扰,更加感到烦恼和难受。漏声远,时钟的声音越来越远。一更更,已经是深夜了。总断魂,总是感到心烦意乱,如同断了魂一样。
译文:明亮的月光照亮我家门楣,面对黄昏的景色,我有些害怕。忧愁地看着梅花,独自品尝着清酒。酒喝多了,又被花香所扰,更加感到烦恼和难受。时钟的声音越来越远,已经是深夜了。总是感到心烦意乱,如同断了魂一样。
赏析:此词是一首表达作者孤独、凄凉心境的词。上片写景,下片抒情,情景交融,表达了词人内心的孤独与寂寞。整首词语言优美,情感真挚,富有感染力。