二月风光浓似酒,小楼新湿青红。碧琉璃色映群峰。更携金凿落,来赏锦薰笼。
调客旧留□月旦,此花清软纤秾。未饶兰蕙转光风。赤阑呈雅艳,翠幕护芳丛。
【注释】
章圃:地名,在今浙江绍兴市。瑞香:一种花。二月:指农历二月。风光:指春天的景色。浓似酒:形容风景如酒般醇厚浓郁。小楼新湿青红:指小楼春雨过后,新染的红色和青色更显鲜艳。碧琉璃色:指碧绿色,像琉璃一样晶莹剔透。映群峰:映衬着群山。调客:诗人自注,指作者自己。旧留□月旦:旧时留下的记载。此花清软纤秾:指这种花颜色清淡柔美,细长柔弱。未饶兰蕙转光风:还没有比得上兰花和蕙草转过光芒来照射花朵。赤阑:红色的栏杆。呈雅艳:指色彩艳丽,高雅。翠幕:绿色的帷幕。护芳丛:守护着芬芳的花丛。
【译文】
春天里的风景如醇厚的酒,小楼春雨后新染的红色和青色更显鲜艳;碧绿的山峰在清澈的江水边熠熠生辉,像透明的玻璃珠子一样晶莹明亮。诗人亲自来到章圃欣赏瑞香,这花的颜色清新柔和,细长柔弱。虽然还没有比得上兰花和蕙草转过光芒来照射花朵,但是那红色的栏杆、绿色的帷幕,把芳香的花丛紧紧地守护着,显得格外高雅。
【赏析】
这首词是南宋词人杨万里(字廷秀)于淳熙五年(公元1178年)二月游章圃赏瑞香之作。上片写章圃的春景,下片写章圃的瑞香。“二月”点明了时节,“风光浓似酒”写出了春景之浓丽,“小楼新湿青红”描绘了春雨后的楼阁与山石的美景,“调客旧留□月旦”表明作者在此留连忘返,对美景流连忘返之情溢于言表。下片首二句赞美了章圃的瑞香,“更携金凿落,来赏锦薰笼”,不仅赞叹其美丽,还赞美其香气,“调客”二字更是流露出作者被章圃之美深深吸引的意态。
全词意境开阔,笔触细腻,既描绘了章圃的春景之美,又赞美了章圃的瑞香之美,表达了作者热爱自然之情。