有个头陀修苦行,头上头发毵毵。身披一副醦裙衫。紧缠双脚,苦苦要游南。
闻说度牒朝夕到,并除颔下髭髯。钵中无粥住无庵。摩登伽处,只恐却重参。
【注释】
有:存在。
头陀:指和尚。
毵(sān)毵:长而稀疏的样子。
醦(wěi)裙衫:袈裟,僧衣。
摩登伽:即摩诃提婆,梵名Mahasamghika,是印度佛教中大乘佛教的唯识学说的创始者之一。这里用其姓作人名。
参:参禅,参悟佛理。
【译文】
有个和尚在苦行,头上的头发长长的。身上穿着一件袈裟,脚上缠着布条,他苦苦地要游历南国。听说和尚的度牒早晚就会到,并除下颔下的髭髯。钵里没有粥吃住也没有庵,只能在摩登伽处参悟佛法,恐怕这次却再不能参悟了。
【赏析】
这首词描写了一位苦修头陀的形象,表现了他刻苦修行,虔诚向佛的生活状态。
首句“有个头陀修苦行”,点出了主人公的身份——头陀。接着作者描绘出这位头陀苦行的形象:“头上头发毵毵”,写出了这位头陀苦行的程度。“身披一副醦裙衫”,写他的装扮和形象。紧缠双脚,苦苦要游南。写出他对修行的决心,对佛的虔诚。
次句“闻说度牒朝夕到,并除颔下髭髯。”说明他苦行的目的:为了获得度牒,剃去须发。这是古代出家人必经的一个程序,象征着正式成为僧人,可以受戒,可以出家。颔下髭髯被除,也象征他彻底从俗家生活进入宗教生活。
三、四两句“钵中无粥住无庵,摩登伽处,只恐却重参。”描述了他苦修生活的艰辛。钵中无粥,住无庵,只能住在寺庙里。摩登伽处,就是摩登伽寺,是佛教禅宗的发源地,也是他参禅的地方,但他却担心这一次又无法参悟。
全篇通过对一个头陀的形象塑造和内心活动的描写,表现了头陀出家修行、参禅悟道的生活状态,以及他在修行过程中所面临的种种困难和挫折。同时,通过这个形象的塑造,也表达了词人对于头陀这种苦修生活的理解和同情。