掌上香罗六寸弓。雍容胡旋一盘中。目成心许两匆匆。
别夜可怜长共月,当时曾约换追风。草生金埒画堂空。
【注释】掌上香罗:指女子手中拿着的香罗扇。雍容胡旋:姿态优雅从容地转圈跳舞。目成心许:眼神传情,心意相通。两匆匆:两次都匆匆忙忙。别夜:别离之夜。可怜:令人怜惜。长共月:与明月相伴,形容离愁别绪漫长难耐。当时曾约换追风:当初曾约定以马换骏马。草生金埒(liè):金饰围栏中的草长得茂盛起来。画堂空:华丽的厅堂空荡荡。
赏析:这是一首描写男女离别的词作。上片写女主人公在别筵上的情态和动作,下片写她的相思之情。全篇构思精巧,意境幽微。开头两句是写她轻盈舞姿和神态:手持香罗扇,身姿像胡旋那样优美,眼神传情,心意相通。“目成心许”四字点明了两人情投意合。“两匆匆”,则又说明两人分别时,都显得非常匆忙,有话没说出来。接着,写别后的孤寂情景:“别夜可怜长共月,当时曾约换追风。”这两句诗化了前人的名句,把一个女子对情人的依恋、相思和怨恨写得十分动人。最后,写女子在思念中看到庭院里草木丛生,更加感到自己的孤独无依。结处用典,“草生金埒画堂空”,既写出女子的寂寞,也暗示出男子的无情。