见面无多,坐来百媚生馀态。后庭春在。折取残红戴。
小小兰舟,荡桨东风快。和愁载。缠绵难解。不似罗裙带。
【注释】
见面无多:见面时间不长。
坐来百媚生馀态:坐下时,百种妩媚之态又现出来了。
后庭春在:后庭的春天还在。
折取残红戴:摘下凋零的花瓣,插在头上。
小小的兰舟,荡桨东风快:小兰舟轻轻荡着桨,东风劲吹。
和愁载:带着忧愁。
缠绵难解:愁绪缠绕难以解开。
不似罗裙带:不像罗裙那样容易解开。
【赏析】
这首词是一首描写女子相思之情的佳作。词人以“见面无多”开头,表现了女子对男子久候的怨望情绪;“后庭春在”两句,既写女子的美貌,又暗示了女子对爱情的渴望,同时,还暗寓自己思念女子的心情。接着,词人描绘女子在男子面前娇美如花的情姿,并借景抒情,表达了对爱情的渴望。最后,词人以“和愁载”结束本词,含蓄地表达了自己思念爱人的深情,也表达了自己的无奈之情。全词语言优美,感情真挚,富有艺术感染力。