玉津春水绿如蓝。宫柳毵毵。桥上东风侧帽檐。记佳节、约是重三。
飞楼十二珠帘。恨不贮、当年彩蟾。对梦雨廉纤。愁随芳草,绿遍江南。

怨三三

玉津春水绿如蓝。宫柳毵毵。桥上东风侧帽檐。记佳节、约是重三。

飞楼十二珠帘。恨不贮、当年彩蟾。对梦雨廉纤。愁随芳草,绿遍江南。

注释:玉津:地名。春天的玉津水波清澈,像蓝色的蓝一样美丽。宫柳:宫中的柳树,也指柳条。毵毵:形容柳枝长而柔软的样子。桥上东风:桥上吹着东风吹拂着柳枝。侧帽檐:斜戴着帽子遮挡着风。记佳节、约是重三:记得在重阳节时,我们约定一起出游。飞楼十二珠帘:有十二座高楼,楼上挂着珠红色的帘子。恨不贮、当年彩蟾:遗憾的是没有把彩月亮珍藏起来。对梦雨廉纤:对着蒙蒙细雨,心情忧郁。廉纤:形容小雨或细雨的样子。愁随芳草,绿遍江南:忧愁随着青青的芳草漫延,遍布了整个江南地区。

赏析:这首词写于重阳节,通过描绘京城长安的美丽景色与自己孤独的心情,表达了诗人对自己美好时光的怀念和对故乡的深切思念。全词语言优美,意境深远,具有强烈的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。