小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。
山泼黛,水挼蓝,翠相搀。歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。
小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。
山泼黛,水挼蓝,翠相搀。歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。
注释:
- 小桃(zhǐ)灼灼(zhuó):小的桃花灿烂开放。
- 柳鬖鬖(lùn lún):形容柳树的枝条细长柔美。
- 春色满江南:春天的气息遍布整个江南地区。
- 雨晴风暖烟淡:天气晴朗、微风和煦、烟雾稀薄,给人一种舒适的感觉。
- 天气正醺酣:天气非常宜人,令人陶醉。
- 山泼黛(dài):山峦如黛色般深重。
- 水挼蓝(niǎo):水面如蓝色般碧绿清澈。
- 翠相搀(chān):绿色相互交织在一起。
- 歌楼酒旆(pì):歌楼上悬挂着旗帜。
- 故故招人:故意引人前来。
- 权典青衫(qiān):暂时借用青色衣衫。
赏析:
这是一首描绘江南春景的词。词中通过描写小桃花、嫩柳和江南春色,表达了词人对美好春天的喜爱之情。同时,通过对自然景物的描绘,也展示了词人对自然美景的赞美和热爱。