问春春不语,谩新绿、满芳洲。记历历前游,看花南陌,命酒西楼。东风翠红围绕,把功名、一笑付糟丘。醉里了忘身世,吟边自负风流。风流。
莫莫复休休。白发渐盈头。怅十载重来,略无欢意,惟有闲愁。多情向人似旧,但小桃、婀娜柳纤柔。望断残霞落日,水天拍拍飞鸥。
木兰花慢·怀旧(其一)
问春 春不语,谩新绿、满芳洲。记历历前游,看花南陌,命酒西楼。东风翠红围绕,把功名、一笑付糟丘。醉里了忘身世,吟边自负风流。
注释:
- 问春:向春天提问,询问春天的心事。
- 谩:空自。
- 新绿:指春天的新叶。
- 芳洲:美丽的小岛。
- 记历历前游:回忆过去的游玩。
- 看花南陌:在南边的街道上赏花。
- 命酒西楼:邀请朋友一起喝酒。
- 东风翠红围绕:春风中红花绿柳环绕的景象。
- 功名:功名利禄。
- 笑:在这里有轻视、不屑于的意思。
- 了忘身世:忘记了自己的身份和地位。
- 赋:赋予。
- 风流:才情出众的人。
- 莫莫复休休:不要这样不要那样。
- 白发渐盈头:形容年老色衰,头发变白。
- 怅十载重来:感慨过去十年再次回到这个地方。
- 略无欢意:完全没有欢乐的感觉。
- 惟有闲愁:只有悠闲的忧愁。
- 多情向人似旧:虽然多情,但与别人相比仍然像以前一样。
- 小桃、婀娜柳纤柔:指小桃花儿和柳枝细长柔美。
- 残霞落日:夕阳西下时分的景色。
- 拍拍飞鸥:水天相接,鸥鸟拍打水面飞翔的景象。
译文:
春天啊你不言不语,只是满眼新绿充满芳洲。我还记得那历历可数的往日游踪,那时我们曾在南边的街道上赏花,在西楼里举杯畅饮。东风中红花绿叶环绕着我,我把功名富贵都抛诸脑后。喝醉时忘却了身份地位,吟诗作对间自夸有才气。
赏析:
本词是一首描写春天景色和作者内心感受的词。词人通过对春天景色的描绘,表达了他对过去的怀念之情和对未来的期待。全词语言优美,意境深远,富有诗意。