峨眉仙客。四海文章伯。来向东坡游戏,人间世、著不得。

去国谁爱惜。在天何处觅。但见尊前人唱,前赤壁、后赤壁。

霜天晓角

峨眉仙客。四海文章伯。来向东坡游戏,人间世、著不得。

去国谁爱惜。在天何处觅。但见尊前人唱,前赤壁、后赤壁。

注释:

  1. 峨眉仙客:指苏轼(苏东坡),字子瞻,号东坡居士,四川眉州人,因居眉州之峨眉山而自称为“峨眉仙客”。
  2. 四海文章伯:苏轼才华横溢,文采飞扬,被世人誉为“文章伯”(即文章的领袖)。
  3. 去国谁爱惜:离开国家时,谁会珍惜我呢?这里表达了作者对自己身世的感慨和对离别的哀伤。
  4. 在天何处觅:我在天上何处可以找到自己的影子呢?这里的“在天”可能是指苏轼生前曾一度流放黄州,后来又回到朝廷,身处两难之地,如同在天空中寻找自己的足迹。
  5. 尊前人唱:在酒宴上,人们纷纷歌唱着。这里可能是描绘了苏轼在宴会上的情景。
  6. 前赤壁、后赤壁:“前赤壁”和“后赤壁”,都是指苏轼曾经游览过的地方,位于湖北省黄冈市黄州赤壁矶,苏轼曾多次游览此地,留下了许多著名的诗篇。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。