小饮微吟,残灯断雨,静户幽窗。几度花开,几番花谢,又到昏黄。
潘娘不是潘郎。料应也、霜黏鬓旁。鹦鹉阑空,鸳鸯壶破,烟渺云茫。

柳梢青·有谈旧娼潘氏

【注释】
小饮微吟:指与潘氏小饮,低声吟唱。
残灯断雨:形容夜深人静时,只有残灯和断续的雨声。
几度花开:指潘氏的容颜已多次凋零。
几番花谢:指潘氏的容颜又几次凋零。
昏黄:指天色将晓未晓之时,光线暗淡不明。
潘娘不是潘郎:潘氏并不是潘郎所爱的女子。
料应也、霜黏鬓旁:估计潘娘的头发已经白了。
鹦鹉阑空,鸳鸯壶破:比喻潘氏的美貌已被消磨尽。
烟渺云茫:形容景色模糊不清,暗示潘氏的年华老去。

【译文】
我与她一起饮酒吟诗,夜深人静时,只有窗外的残灯和断断续续的雨声。她已经经历了几次花开花落,又到了黎明前的昏暗时分。
潘娘虽然不是我心中的潘郎所爱,但她的美丽依旧让人难以忘怀。她的白发已经像霜一样粘在鬓旁,而她的眼神也已变得空洞无神。
她的美貌已经被消磨殆尽,就像那破碎的瓶子一样。烟雾弥漫,云彩苍茫,仿佛整个世界都笼罩在一片迷茫之中。
赏析:
这首词是一首描写爱情失落的悲歌。上片写词人与潘氏共同饮酒吟诗,度过一个宁静美好的夜晚;而下片则描绘了两人分别后各自生活的状态,以及词人对这段往事的感慨。全词语言优美,情感深沉,表达了词人对美好时光的回忆以及对逝去爱情的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。