归去来,归去来。昨夜东风吹梦回,家山安在哉。
酒一杯,复一杯。准拟愁怀待酒开,愁多肠九回。
注释:
- 归去来,归去来。昨夜东风吹梦回,家山安在哉。
译文:
- 今宵酒醒何处?月下独饮,醉眼朦胧,我独自一人在这寂静的夜晚,独自饮酒,思绪万千。
- 昨夜西风凋碧树,望尽天涯路。昨夜西风凄切,吹落了满树的绿叶。我站在这荒凉的道路上,望着远方,心中充满了迷茫和困惑。
- 酒一杯,复一杯。准拟愁怀待酒开,愁多肠九回。斟满了酒杯,又斟满了酒杯。我想用这杯酒驱散心中的忧愁,可是愁绪太多,让我的思绪如同九曲回肠一样,难以解开。
赏析:
这首诗是一首思乡词,通过描绘作者在夜晚饮酒的场景,表达了他对家乡的思念之情。首句“归去来,归去来”重复两次,强调了作者要回家的决心。第二句“昨夜东风吹梦回”,描绘了作者在梦中回到了家乡的情景,但醒来后却发现家乡已经不在了,这让他感到十分失落。接下来的两句“酒一杯,复一杯”以及“准拟愁怀待酒开,愁多肠九回”,则进一步展示了作者对家乡的深深怀念之情。他想要以酒消愁,但愁绪太多,让他的思绪如同九曲回肠一般,难以解开。整首诗情感深沉,意境深远,让人读之不禁感叹人生的无常和世事的多变。