曾蹑姑苏城上台。好山知有好人来。几回徙倚,月里暮云开。

闲倚和风千步柳,倦临残雪一枝梅。暖香高烛,翻动道人灰。

琴调相思引 · 其二

曾蹑姑苏城台上。好山知有好人来。几回徙倚,月里暮云开。闲倚和风千步柳,倦临残雪一枝梅。暖香高烛,翻动道人灰。

译文:

我曾登上苏州的台子,欣赏那美丽的山水,知道有人来了。我多少次在月光下徘徊,云雾散开。我在和煦的春风中悠闲地看着千步长的柳树,疲倦时坐在残留雪花中的一树枝上。温暖的香气和高高的烛光,使道士的灰尘翻动。

注释:

  • 姑苏城台:苏州的城墙上的平台,常被用作观赏风景的地方。
  • 好山:美好的山景。
  • 徙倚:徘徊。
  • 暮云开:云雾消散。
  • 千步柳:形容柳树长得很茂盛,千步之遥也看不到尽头。
  • 残雪一枝梅:冬天里的梅花残枝。
  • 暖香:温暖的香气。
  • 高烛:指点燃的高烛。
  • 道人灰:道人的骨灰。
  • 赏析:

这首词通过描绘苏州美景和人物心理活动,表达了对美好事物的向往和对远方亲人的思念之情。词中通过对山水、柳树、梅花等自然景色的描写,以及人物的动作和心理状态的描述,展现了一幅宁静而美好的画面。同时,词中还融入了对远方亲人的思念之情,使得整首词既有自然之美也有人情之思,给人以美的享受和情感的共鸣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。