荷钱浮翠点前溪。梅雨日长时。恰是清和天气,雕鞍又作分携。
别来几日愁心折,针线小蛮衣。羞对绿阴庭院,衔泥燕燕于飞。
朝中措 · 首夏
荷钱浮翠点前溪。梅雨日长时。恰是清和天气,雕鞍又作分携。
别来几日愁心折,针线小蛮衣。羞对绿阴庭院,衔泥燕燕于飞。
注释:
- 荷钱:荷叶上的水珠,也称为“荷钱”。
- 翠点前溪:形容荷叶上绿色的水珠像点点星光一样点缀在小溪前。
- 梅雨日长时:梅雨季节,雨水连绵不断,时间较长。
- 清和天气:天气晴朗、气候宜人。
- 雕鞍:华丽的鞍具。
- 分携:离别。
- 别来几日:离别以来已经过了几天。
- 愁心折:形容因为离别而心情低落,忧愁不已。
- 小蛮衣:古代女子的衣裳,这里用来形容女子的衣裳精致小巧。
- 绿阴庭院:绿树成荫的庭院。
- 衔泥燕燕于飞:燕子衔泥筑巢,忙碌地飞翔。
赏析:
这首词描绘了夏日的荷塘景色与离别之情。首句“荷钱浮翠点前溪”描绘了荷叶上晶莹的水珠如同镶嵌在小溪前的翡翠,生动形象地勾勒出一幅清新自然的夏日荷塘图。接着“梅雨日长时”,则点明此时正值梅雨季节,雨水绵绵,为画面增添了几分忧郁的气氛。
下阕“别来几日愁心折,针线小蛮衣”表达了离别后的思念之情,以及为相思所折磨的痛苦。紧接着“羞对绿阴庭院,衔泥燕燕于飞”描绘了燕子在绿树成荫的庭院中忙碌的身影,形成了一种生机勃勃的画面对比。整首词以细腻的笔触描绘了一幅充满自然美和生活情趣的夏日画卷,同时也表达了作者对离别的深深眷恋和无奈之情。