露华清。天气爽、新秋已觉凉生。朱户小窗,坐来低按秦筝。几多妖艳,都总是、白雪馀声。那更、玉肌肤韵胜,体段轻盈。
照人双眼偏明,况周郎、自来多病多情。把酒为伊,再三着意须听。销魂无语,一任侧耳与心倾。是我不卿卿,更有谁可卿卿。

夏云峰初秋有作

露华清。天气爽、新秋已觉凉生。朱户小窗,坐来低按秦筝。几多妖艳,都总是、白雪馀声。那更、玉肌肤韵胜,体段轻盈。

照人双眼偏明,况周郎、自来多病多情。把酒为伊,再三着意须听。销魂无语,一任侧耳与心倾。是我不卿卿,更有谁可卿卿。

【注释】

①夏云:指夏天的云。

②清:清澈。

③爽:凉爽。

④朱户:红色的门框,借指富贵人家或女子的居室。

⑤坐来:坐在这里。

⑥雪馀声:指弹秦筝时所发出的余音。

⑦况周郎:用三国时的周瑜自比。

⑧把酒为伊:斟满酒给心爱的人喝。

⑨须听:要倾听。

⑩销魂:形容因极度悲伤而神气憔悴,精神恍惚。

⑪不卿卿:指不能像自己那样得到她的欢心。

【赏析】

这首词写一位贵家女子在深秋季节,独自坐在朱红的小窗前弹奏着秦筝,其音调清亮悠扬,余韵绕梁。这位女子姿容秀美,肤如凝脂,她以深情款款地拨动着筝弦,使听者为之销魂,为之陶醉。然而,她却始终不能得到自己所爱的人的心,所以只好叹息道:“我是我,不是你,还有谁可以是你的知己呢?”这首词通过描写女子弹奏秦筝的情景,表达了对所爱之人的深深眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。