西风明月临台榭。准拟中秋夜。一年等待到而今。为甚今宵陡顿、却无情。
姮娥应怨孤眠苦。取次为云雨。素蟾特地暗中圆。未放清光容易、到仙源。

【注释】

  1. 虞美人:词牌名。
  2. 西风明月临台榭:西风中,月光照临着楼台亭阁。
  3. 准拟中秋夜:原打算在中秋之夜。
  4. 一年等待到而今:一年的时间就这样等到了如今。
  5. 为甚今宵陡顿:为什么这个月的夜晚这样突然降临?
  6. 却无情:却如此无情。
  7. 姮娥(hé é):传说中月神的名字。
  8. 取次为云雨:随意地成为云和雨。
  9. 素蟾特地暗中圆:月亮特别明亮地在夜间圆满。
  10. 未放清光容易、到仙源:月亮的光辉还没有完全释放出来,就到达仙境。

【赏析】
此词上阙写人月两空之愁,下阙写月明无辉之恨;前两句写“我”与明月有约,却不料明月无光;后两句写月色本已圆满却因人间事而不得其全。全词以“无月”二字贯穿全篇,抒发了作者对美好时光流逝的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。