爱山无术住家贫,晚曳长裾傍主人。
七十老亲抛菽水,二千长路逐风尘。
瞻云望月怀三径,种药移花嗟一春。
援笔谩题形语影,及时收取自由身。
诗句释义与赏析:
“爱山无术住家贫” - 表达了诗人对山的喜爱,但因为家境贫寒而未能常驻。这里的“术”指的是方法或手段,表明虽然有志于山水之爱,但由于经济条件的限制而不能实现。
注释: 山 (Shan) - 指自然景观和精神追求。
译文: 深爱着山的美景,却因家境贫穷而无法长期居住。“晚曳长裾傍主人” - 形容晚年时仍跟随在主人身边,可能意味着依赖或陪伴。
注释: 曳(Yè) - 拖着、拉着。
译文: 晚年时仍拖着长袍,跟随着主人行走。“七十老亲抛菽水” - 描述年迈后父母将他们抛弃,用豆汤喂养。这是中国传统文化中表达对父母的孝心和感激之情。
注释: 菽(Shū) - 豆类,这里特指普通的豆。
译文: 七十岁的高龄,父母却将他抛弃,只能依靠豆汤来养身。“二千长路逐风尘” - 表达了诗人在人生旅途中不断奔波,追逐名利。
注释: 二千(Liǎng Qī) - 古代计数法,一千零一十,此处形容长途跋涉。
译文: 历经两千里的长途跋涉,追逐功名利禄。“瞻云望月怀三径” - 描述了诗人常常仰望天空,思念故乡。
注释: 三径 - 古时常用以比喻隐居之地或理想中的居所。
译文: 常常抬头望向天空,怀念起那片熟悉的土地和家园。“种药移花嗟一春” - 表达了诗人对春天的美好时光的珍惜和对逝去春天的感伤。
注释: 种药(Zhǒng yào) - 种植药材。
译文: 感叹春天短暂,只能通过种植药材来纪念。“援笔谩题形语影” - 诗人用笔墨记录自己的所见所感,尽管生活艰辛,但仍保持着对生活的热爱和追求。
注释: 援笔(yuán bǐ) - 拿起笔来书写。
译文: 尽管生活艰难,仍拿起笔记录自己的身影和影子。“及时收取自由身” - 强调把握当下,珍惜自由,不被世俗所束缚。
注释: 及时 - 及时地、抓住时机。
译文: 要趁现在这个时刻,抓紧机会,获得真正的自由。
这首诗通过对日常生活场景的描述,展现了诗人对生活的感悟和对未来的展望,既有个人情感的流露也有对社会责任的思考。