昨丙辰年相魏公,当时克敌首归功。
何如手补天西漏,仍更神驱塞北空。
一隙暇时关国祚,十分重任赖臣忠。
天生贤佐兴王业,正看周诗六月中。

【诗句释义】

  1. 昨丙辰年:去年丙辰年,即北宋神宗熙宁七年。魏公:指王安石(字介甫)。2. 当时克敌首归功:当时打败敌人,首先归顺朝廷的功劳。3. 何如手补天西漏:又怎么能用双手来修补天空西边的漏洞?4. 仍更神驱塞北空:还能继续神力驱赶塞北的空虚。5. 一隙暇时关国祚:一点空闲的时候都关心国家的命运。国祚:指国家的基业。6. 十分重任赖臣忠:这一份沉重的任务全仗着您的忠心。7. 天生贤佐兴王业:上天降下贤明的辅佐来振兴国家的事业。王业:帝王的基业。8. 正看周诗六月中:正好看到《尚书》里“仲夏之月”的记载。9. 周诗:指《尚书·尧典》。
    【译文】
    去年在丙辰年,你帮助我治理魏国,那时打败了敌人,首先归顺了朝庭,你的功劳最大。你又怎能用双手来修补天空西边的漏洞呢?现在又重新驱赶塞北的空虚。你总是关心着国家的命运,这份重责大任都托付给我。上天降下一个贤明的辅佐以振兴国家的事业,正是看到《尚书》里“仲夏之月”的记载。
    【赏析】
    这首和诗是王安石对吕惠卿的赠答。吕惠卿是变法派的重要人物之一。王安石在这首诗中高度赞扬吕惠卿,称他为“天下贤佐”。诗中说“当时克敌首归功”,是指吕惠卿在变法过程中立下了赫赫战功;而说“手补天西漏”,则是说他能扭转乾坤、挽救时局的本领;“仍更神驱塞北空”,则是指他能在政治舞台上发挥巨大的作用。王安石还称赞吕惠卿“正看周诗六月中”,这是引用《尚书·尧典》上的话,意思是吕惠卿有超越尧舜之上的能力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。