九土将分裂,中原政扰攘。
孰为真汉相,却忆假齐王。
晋室迁神鼎,梁园作战场。
可怜羁客梦,夜夜在家乡。
【译文】
九州将分裂,中原动乱不安。谁才是真正的汉相?我怀念的是假齐王。晋室迁神鼎,梁园作战场。可怜我这羁旅之人,夜夜都在家乡梦中徘徊。
【注释】
1.九土:九州,泛指全国。
2、将分裂:将要分裂。
3、真汉相:指汉文帝时的名臣周勃、陈平等,因拥立汉文帝有功,被尊为“真汉相”。
4、却忆:想起。
5、假齐王:指汉景帝时的晁错,因反对削藩而被杀,谥号“节侯”,故称“假齐王”。
6、晋室:指东晋王朝。
7、神鼎:指传国玉玺。
8、梁园:东汉末年的梁孝王刘苌所居之地,后成为曹操的游乐场所。
9、梦在家乡:即梦在故乡。
【赏析】
这首诗是唐代诗人杜甫所作,表达了作者对国家动荡不安的忧虑之情。诗的前四句描绘了当时国家的战乱局面,后四句则表达了作者对故乡的思念之情。全诗情感深沉,意境深远。