端居得韵语,不作凉秋悲。
快若弹丸转,知是王家诗。
这首诗的译文是:王升之绝句以诗成有共赋酒熟无孤斟为韵,因次其韵。
端居得韵语,不作凉秋悲。
快若弹丸转,知是王家诗。
注释:端居:指独处闲居。得韵语:得到韵脚相同的诗句。不:表否定语气。弹丸:弹子或小石球。知:知道。赏析:此诗首两句写诗人独居无事,得到同韵的诗句而吟咏;后两句写诗人在吟诗中感到快意。全诗表现了诗人在独居闲居时,得到了同韵的诗句并为之吟咏,感到了快意,因而对这种生活充满了喜悦。
端居得韵语,不作凉秋悲。
快若弹丸转,知是王家诗。
这首诗的译文是:王升之绝句以诗成有共赋酒熟无孤斟为韵,因次其韵。
端居得韵语,不作凉秋悲。
快若弹丸转,知是王家诗。
注释:端居:指独处闲居。得韵语:得到韵脚相同的诗句。不:表否定语气。弹丸:弹子或小石球。知:知道。赏析:此诗首两句写诗人独居无事,得到同韵的诗句而吟咏;后两句写诗人在吟诗中感到快意。全诗表现了诗人在独居闲居时,得到了同韵的诗句并为之吟咏,感到了快意,因而对这种生活充满了喜悦。
【注释】 1. 正月:农历的元月。十四日:农历正月初十 2. 次韵:用别人的诗作为自己的诗题,并按照原诗的内容和体裁写一篇新诗。大人:指作者的朋友或上司。 3. 端闱:指宫廷的内闱,即皇后的寝宫。夜许都人望:晚上人们都在盼望着。都,全。人,百姓们。望,期待、盼望。 4. 红伞亭亭坐南向:红伞,指宫女的伞。亭亭,形容女子姿态美好。坐南朝北,坐在皇宫的南侧。 5. 烛龙:神话传说中能吐火的神兽
李氏绣佛赞 其一 【注释】: 1.稽首(qǐshǒu):古代的一种头礼,表示恭敬。 2.慈悲父:指佛陀。佛教认为佛陀具有慈悲和智慧。 3.相好光明藏:意思是佛陀的智慧像宝藏一样隐藏在内心之中,需要通过修行才能显露出来。相好指的是佛陀的外在形象,光明则象征着佛陀的内在智慧。藏在里面,即内在、内在的。 4.应现:应,对应;现,显现。 5.愿力:佛教中指对某种愿望或目标的执着和努力,是实现目标的动力
这首诗是唐代诗人王维的《答纯益书怀》。全诗共八句,每句都有注释和赏析。下面是逐句解释: 1. 矫矫林间鹤,泛泛水际鸥。 - 译文: 高耸的树林里,有一只矫健的白鹤在飞翔;在水面上,一群轻盈的鸥鸟在游动。 - 注释: 矫矫:挺拔的样子。林间:指高大的树木之间。泛泛:浮在水面上的样子。 - 赏析: 这两句描绘了林间的鹤和水边的鸥,表现了它们各自自在的生活状态。鹤在树林中翱翔,而鸥在水中嬉戏
【注释】 古器图赞:赞美古代青铜器物。器,指古代的青铜器,如鼎、钟、壶等。图赞,即图画上的赞词。悠哉邈乎:悠闲自在貌。 我获其器,赋象在图:获得铜器,便把它画成图案。 有客见之,笑此展转:有个客人见了这个图案,觉得好笑。展转,形容反复翻看。 阅斯勤斯,其人云远:看了这个图案,觉得制作者太辛苦了,这个人已经离我们很远了。斯,这样;云,说;远,远去,远离。 我欲晓客,耿不能言:想要告诉客人
【注释】丹凤:指凤凰。不出世:不参与俗世。整翮上林枝:凤凰在上林苑的树枝上展翅飞翔。黄鹄:指天鹅。非所拟:不是用来比喻自己的。翔集偶为期:飞集有时,因时而集。风高:指山高水急,难以到达的地方。岁晏:年暮。路逶迟:路途遥远,行走艰难。 【赏析】 《与李深梁山泊分韵得轻风生浪迟五首其五》,是唐代诗人白居易创作的一首五言律诗。此诗前四句写景,后两句抒情。诗中描写了一幅壮阔而清丽的自然画卷
这首诗是唐代诗人元稹写给朋友晁补之作的一首赠诗。下面是诗句和译文,以及必要的注释: 诗句释义及译文: 1. 握手喜相逢,何以赠契阔。 握手表示高兴的相见,但因长时间分离,不知如何表达这份喜悦。 2. 解我郿县墨丝绦,系君南海谷皮褐。 解开我的郿县墨丝绶带,将您系在南海谷的粗布衣服上。 3. 结君欢爱君勿忘,祝君玄发如许长。 祝愿您快乐,爱护自己,愿您的头发像玄色一样黑亮而长久。 4.
陇上遇雨 陇上行人害怕雨,竟然在陇上行。空山小路上无处躲避,只能任凭雨水淋湿身。昆阳之战飞屋瓦,白登之围箭如雨下。从者散去马可怜,故人借我非我马。上坡历块已欹侧,下坡流滑攒四脚。既翻起身又复颠,堕策失辔心茫然。从者好在无自苦,履穿衣敝吾偿汝。我亦短褐不得完,挂树一裂长尺五。此生辛勤身不辞,七岁娇女三岁儿。泥涂模糊啼午饥,买饼一百汝勿啼。滹沱麦饭芜蒌粥,咄汝岂得长食肉。仰天长叹冠缨绝
【诗句释义】: 庄周主张“逍遥”,庄子的思想就是自由自在,无拘无束; 元子则认为人应随和自然。 我如同一根没有根基的木头,无法雕琢成为任何形状。 何必去理会那些宾客们的游戏呢? 我宁愿躲避官场的是非之争。 默默无声难以辩驳,满腹愁思只能向远方眺望。 【翻译】: 庄周主张"逍遥",庄子的思想就是自由自在,无拘无束; 元子则认为人应随和自然。 我如同一根没有根基的木头,无法雕琢成为任何形状。
这首诗是唐代诗人白居易的作品,全诗如下: 碾茶 玉川涕泣讼月蚀,蟾蜍无光玳瑁魄。 委照墨海鹦鹆石,恐是云龙小苍璧。 我家得之天人家,天家金盘荐玉食。 岂堪书生漱糠覈,床头什袭封未拆。 不辞屑玉遗君饮,要君锦绣生肝膈。 意中佳句甚了了,口不能道空脉脉。 诸公椽笔好相过,莫道彭城讥水厄。 诗句解析: - 第一句“玉川涕泣讼月蚀,蟾蜍无光玳瑁魄。”描述了一种悲伤的情绪
【解析】 此诗以庵为题,表达了诗人在静谧幽淡的禅境中,与明月相依相伴,悠然自得的生活情致。全诗四句,前两句写坐进庵的情景,后两句写夜深人静时得到的禅趣。“圆蒲”指方竹。 【答案】 译文:我坐在庵里,看到圆圆的蒲团和方方的竹简陪伴着我守着这幽深闲逸的生活。 夜已深,我得到了禅理的乐趣,明月偷偷地照进我的窗户。 注释:庵:佛寺旁的小屋。 赏析:
注释: 结:用绳子扎紧,比喻约束。 坐进庵戏作:坐在小庙中开玩笑。 结以不根茅,阖之无钥锁:结绳来扎住它,用一把钥匙也开不了。 坚密乌有身:坚固的树木是空的。形容没有实际内容的东西。 非坐常宴坐:不是坐着常常坐着不动。 赏析: 此诗为作者自嘲之作。诗人用“坐进庵”三字,点出自己与世俗格格不入,自甘清苦的孤傲性格。接着写“戏作”,表明其态度轻松、幽默。“结以不根基”,形象地说明了自己的清高孤傲
注释: 坐进庵戏作:坐在这个庵里面,随意地写一首诗。 自吾营此庵,迁徙屡有无:自从我经营起这个庵,搬迁过多次都没有了。 壁间故人文,今独与我俱:墙壁上原来的文人的诗,现在只和我在一起。 赏析: 这首诗表达了作者对于生活的感慨和对过去的回忆。首句"自吾营此庵,迁徙屡有无",描述了自己曾经经营过这个庵,但是因为不断的搬迁,所以没有留下多少痕迹。第二句"壁间故人文,今独与我俱"
诗句注释: 1. 王升之绝句:指王升之所作的古诗。 2. 以诗成有共赋酒熟无孤斟为韵:用“诗”字作为押韵的关键字,创作了一首以“酒熟无孤斟”为主题的诗歌。 3. 之人娴辞令:形容某人善于言辞,擅长辞令。 4. 病起犹越声:表示生病后仍然能够发出美妙的声音。 5. 不量苍苍鬓:形容年纪虽然很大但仍能保持良好的形象。 6. 属和愁仅成:指勉强作答,但因愁绪太多而无法完成。 译文:
【注释】 客:指客人。玄:道家,这里泛指道教。解:解释。付与:交付、托付。友:同“耦”,一对的意思。我口不能言:我的嘴巴不会说话。此间:这地方。甚多:非常之多。有:同“又”,多的意思。 【译文】 有道之人来问道,我把酒敬给道友喝。我嘴不巧不会说,这地方道士非常多。 【赏析】 这是一首咏志诗,写诗人与道士交往的情景。首句点明主题。王之涣在《送别》一诗中曾写过:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶
注释:王升之的绝句以诗成有共赋酒熟无孤斟为韵,我根据这个韵脚创作了一首七言绝句。 想要逃避苏晋的禅意,可惜没有阳城的俸禄。 邻居们都说您很贫穷,酒杯和美酒都与您共享。 赏析:这首诗是王升之在一次聚会上创作的,以诗成有共赋酒熟无孤斟为韵,表达了他对友情的珍视,以及对人生哲理的领悟。 欲逃苏晋禅,苦乏阳城俸。 "欲逃苏晋禅,苦乏阳城俸",这里的"苏晋禅"指的是晋代著名僧人道安(312-385)