已涉艰危地,方能处燕安。
人间不可忽,须向静中看。
长溪建善寺四首燕庵
已涉艰危地,方能处燕安。
人间不可忽,须向静中看。
注释:我已经经历过艰难险阻,才能安然处在燕京安定之地,所以人生不能轻视困难和危险,必须要在安静的状态下看待问题。
赏析:此诗作于作者流寓京师燕京之后,是其归隐后的写照之作。诗人以燕为喻,抒发了自己身处乱世,仍能坚守正道,不为名利所动摇的坚定信念。全诗语言朴实无华,意境深远,表达了诗人对人生、对社会的独特见解和深刻感悟。
已涉艰危地,方能处燕安。
人间不可忽,须向静中看。
长溪建善寺四首燕庵
已涉艰危地,方能处燕安。
人间不可忽,须向静中看。
注释:我已经经历过艰难险阻,才能安然处在燕京安定之地,所以人生不能轻视困难和危险,必须要在安静的状态下看待问题。
赏析:此诗作于作者流寓京师燕京之后,是其归隐后的写照之作。诗人以燕为喻,抒发了自己身处乱世,仍能坚守正道,不为名利所动摇的坚定信念。全诗语言朴实无华,意境深远,表达了诗人对人生、对社会的独特见解和深刻感悟。
下面是对《甘露亭二首 其一》逐句的释义: 1. 涵碧轩前甘露亭:在涵碧轩前面是甘露亭,夏日的傍晚在这里悠然散步。 2. 暑天凉夕此闲行:夏天的傍晚,凉爽宜人,我在这里悠闲地散步。 3. 琅玕一亩森如玉:一亩地的琅玕树郁郁葱葱,如同美玉一般。 4. 影入池心彻底清:树影落在池塘中心,清澈透底。 译文注释 - 涵碧轩前甘露亭:涵碧轩前方有一个称为甘露亭的地方,夏日傍晚时分,我在这里悠闲地散步
【注释】 澄源堂:唐李肇《国史补》卷上:“(张)文规,字文规,其宅曰澄源堂。” 落梅如茵:落花如茵草。 翠娥:美女的代称。 西蜀锦氍毹:四川产的细薄地毯。 译文 庭中落花如同铺开的地毯, 花瓣旋转着像雪片飘飞, 是谁在庭院里仔细地铺展? 借给翠绿的女子来跳舞, 这比四川的锦氍毹还要美。 赏析 “澄源堂落梅如茵”是这首诗的前两句,写落梅铺地的情景。“澄源堂”,指唐朝名臣张文规的住宅
舒州西门送客亭 拂云亭外竹千竿,静听清声戛玉寒。 却忆谢公岩下路,水风凉处战檀栾。 注释:拂云亭外的竹子有上千根,静静听那清脆的声音如同敲击玉器般悦耳动听。让我想起了谢安的游历之路,在清凉的水风中行走,感受着檀香的味道。赏析:这首诗描绘了诗人送别友人的场景,通过描绘拂云亭外竹林的景象,以及回想着谢安游历之路的情景,表达了诗人对友情的珍惜和对历史的感慨。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受
注释:水斛(即水晶)平铺,镜面般平整光滑,新种的菰蒲已经长出了齐齐整整的叶子。雨水过后,浮萍减少了,鱼儿成队游动起来。 赏析:这首诗描写了初春时节,在甘露亭中观赏水中植物的美景。诗人通过对景物的细致观察和描绘,展现了一幅宁静美丽的自然画卷。诗中的“水斛安排镜面平,菰蒲初种已齐生”两句,形象地描绘了甘露亭中水面如镜,菰蒲初种的情景。而“晚来雨过浮萍少”,则描绘了雨后的景象,浮萍减少,鱼儿成队游动
注释:天柱峰的山峰头挂着星星和月亮,秋天的殿宇明亮如玉。仙人在半夜吹奏笛子,骑着吴江小赤龙。 赏析:《天柱峰》是唐代诗人李白的一首五言古诗。全诗通过对“天柱峰”的描绘,展现了一幅瑰丽神奇的画卷,表达了作者对美好事物的向往和赞美之情
诗句输出:桐溪古驿闻来久,我到梅黄雨细时。 --- 赏析: 这首诗描绘了诗人在桐城驿的经历,以及梅黄色的细雨中的景致。首句“桐溪古驿闻来久,我到梅黄雨细时”,通过时间的积累和自然的细腻描写,勾勒出一幅静谧而深远的画面。诗人似乎已经习惯了这样的驿站生活,与自然景色融为一体,形成了一种独特的宁静感。次句“砌下流泉无复有,空馀松柏覆檐垂”,则转换视角,从人到景,表现了驿站中自然景物的变化
【解析】 本题考查考生对诗歌综合赏析能力。这类题型,考生应先读懂题目所给的诗句,再结合题目要求进行具体分析。此题主要考查考生鉴赏作品语言的能力。解答此类题目,首先明确题干的要求,如本题“安丰道中”是诗题,“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”是具体的要求,然后根据要求逐一分析即可。 【答案】 这首诗描写了江南田园风光。第一句说:池塘里的积水与田里的水连着
江烟淡淡日落后,山雨纤纤潮上初。 注释:江边的烟雾在夕阳下渐渐散去,山中的细雨刚刚飘落,江面上的潮水也刚刚开始涨起。 黄莺引雏过林杪,群鸡就食喧阶除。 注释:黄莺带着雏鸟飞过树梢,成群的鸡在庭院中争抢食物,发出吵闹的声音。 赏析:这是一首描绘春天景象的诗歌,诗人通过细腻的笔触,将春天的景色描绘得栩栩如生。首句“江烟淡淡日落后”描绘了夕阳西下时,江面上的烟雾渐渐消散的景象,给人以宁静
【解析】 本题考查学生对古诗文的背诵、理解、默写能力。 “遗爱”,指前人对后人的恩德和影响;“桐川”,这里借代桐城,是作者所居之地;“血食”,指祭祀祖先;“送迎”,指迎神赛会;“喧阗”,形容声音大而杂。 译文:桐城大农留下的恩德在桐川,几百年后仍然被子孙祭祀着。想象每年丰收的秋季举办赛会的日子,人们欢聚一起举行盛大活动的时候,只听到那歌声与舞动声。赏析:此诗首句以桐城为比,点明自己的身份
岁寒亭 兹亭予所作,再到异畴昔。 江梅老半枯,桧柏春逾碧。 易名为岁寒,表此苍翠色。 森然一径幽,步屧时取适。 【注释】 岁寒亭:诗人在建亭时取“岁寒三友”之意命名。 兹亭予所作,再到异畴昔:这亭子是我亲手建造的,现在又来到了这个曾经去过的地方。 江梅老半枯,桧柏春逾碧:这里的梅花已经半枯了,松树和柏树却更加青绿。 易名为岁寒,表此苍翠色:将亭子命名为岁寒亭,是为了表示它像松柏一样坚韧不拔
长溪建善寺四首龙湫亭 诗句一:亭下一杯水,澄泓如有容。 - 关键词:亭、一杯水、澄泓如 - 注释:在建善寺的龙湫亭下,有一杯酒池,其水清澈如镜,犹如一面镜子。 - 赏析:这句诗以简洁的语言描绘了龙湫亭下的景色,通过“一杯水”和“澄泓如”两个词组,形象地表现了水的清澈透明。同时,“如”字也暗示了诗人对这杯水的珍视与喜爱。 诗句二:不因求得雨,那信有神龙。 - 关键词:神龙 - 注释
【注释】 绣谷堂:唐时建善寺有绣谷堂,此指建善寺。绣谷:山谷。 华堂:华丽的厅堂。 蹊(qī)迹:小路的痕迹。 【赏析】 这首诗是作者在建善寺的所见所感而作。首句写建善寺的美丽,二句点明建善寺的名字,三句描写春风无痕地吹过,使山上的花草树木欣欣向荣的景象。全诗写得清新隽永。 “山谷谁能绣”,意思是说,这山谷怎么能像刺绣一样被绣出来呢?这里的“绣”字既形容春天万物的生机勃勃,又暗喻诗人自己的心情。
注释: 花靥(yuè):女子额头的饰物。镇:地名,指地名花靥。梅妆:以梅花为题材的化妆艺术。 赏析: 这是一首描写古代女性化妆艺术的诗。第一句“花靥谁名镇”,意思是花靥这个名词是谁起的名字呢?第二句“梅妆自古传”,意思是梅花妆这种化妆艺术自古以来就流传下来。第三句“家家小儿女,满额点花钿”,意思是每个家庭的小女儿都在额头上点了梅花妆,就像花朵一样。整首诗通过对花靥、梅妆、小儿女和点花钿的描绘
诗句原文如下: 潇洒献公房,幽深古道旁。山形半环小,池面一奁方。 接下来是译文: 在长溪的建善寺中,有一座名为“白莲堂”的建筑,这里风景如画,引人入胜。诗人刘安上以他独特的笔触,描绘了这座建筑的美景。 诗句翻译: 1. 潇洒献公房,幽深古道旁。 2. 山形半环小,池面一奁方。 关键词注释: - 潇洒献公房:这里的“潇洒”意味着自然和随意,而“献公房”可能是指某个特定的建筑或场所
【注释】 1. 芙蓉:荷花的别称。 2. 菊残:菊花凋谢。 3. 松筠:指松柏、楠梓等耐寒的树木。 4. 萧然:冷落的样子。 5. 一榻:一张竹榻。 6. 红日:太阳,此处指太阳升起的景象。 7. 栏干:栏杆。 【赏析】 这是一首描写秋景的诗,诗人通过描绘一幅宁静而美丽的秋天画面,表达了他对自然之美的热爱与赞美之情。 首句“芙蓉已过菊花残”,描绘了秋天到来时,荷花已经凋零
【注释】: 攀沿:指登山。绝壁:陡峭的山崖。鸾鹤:古代神话传说中的仙鸟,传说中能飞升天界。樊笼:束缚、限制。 译文: 攀登悬崖峭壁登上高峰,俯瞰尘世,在茫茫云霭之中。 没有喝下炼丹的药酒,却已像仙人跨上鸾鹤一样,摆脱了世俗的羁绊。 赏析: 这首诗写于诗人游历名山大川时所作。炼丹山即著名的蓬莱仙境,位于今山东省黄海之滨。诗中的“攀沿绝壁上高峰”,描绘了诗人攀登险峰的雄姿