季方当日缔华姻,曾款门阑列众宾。
一别清台频换岁,重逢上苑正回春。
白头自叹形容改,青眼相看笑语真。
回首不堪成永诀,西风吹泪堕衣巾。
【诗句释义】
- 季方当日缔华姻:季方当年缔结了华丽的婚姻。
- 曾款门阑列众宾:曾经在门口迎接宾客,摆下宴席。
- 一别清台频换岁:分别已经一年了,又到了新的一年。
- 重逢上苑正回春:再次回到京城的花园,看到万物复苏,春天来临。
- 白头自叹形容改:头发已白,感叹自己的容颜改变。
- 青眼相看笑语真:用眼神表示赞赏和喜悦,笑着说出的都是真心话。
- 回首不堪成永诀:回头望去,不忍面对即将到来的永别。
- 西风吹泪堕衣巾:西风凛冽吹动着眼泪落下,落在衣襟上。
【译文】
当年季方与你订下的婚约,如今我们分别多年,再次相见已是春光明媚。岁月变迁,你的头发已经斑白,我却感慨自己的容颜也在变老。我们的眼神中充满欣赏和善意,每一句话都发自内心。回首往事,不忍面对即将到来的永别,西风吹来让人泪流满面。
【赏析】
这首诗描绘了诗人与昔日好友重逢的喜悦与不舍的心情。首联回忆了两人曾经的婚礼场面,颔联表达了时间的流逝和新春的到来,颈联则展现了彼此间深厚的友情,尾联则是对即将离别的无奈和哀伤。整首诗情感真挚,语言简练,通过对四季更替、时光流逝的描述,深刻表达了对友情的珍视和对离别的无奈。