阿母宫前阿母池,池光清滑泻玻璃。
岸擎黼座涵佳气,影上仙衣润彩霓。
灵液发源来海谷,飞花随泛出桃溪。
羽车凤盖无消息,寒月沉沉宝殿西。
王母池
阿母宫前阿母池,池光清滑泻玻璃。
岸擎黼座涵佳气,影上仙衣润彩霓。
灵液发源来海谷,飞花随泛出桃溪。
羽车凤盖无消息,寒月沉沉宝殿西。
译文:
阿母宫前的阿母池,清澈的池水像明晃晃的玻璃一样。
岸边的台阶承载着华丽的宝座,仿佛蕴藏着美好的气息。
影子映在仙女的衣服上,使得衣服也变得闪闪发光。
神泉从大海谷中流出,随着水流飞花四溢,落在桃花溪旁。
凤车和凤冠已经不知去向,只留下冷月高悬,照亮了西边的宝殿。
赏析:
这首诗描绘了阿母宫前的阿母池的美丽景色。诗人用“阿母”作为引子,引出了阿母宫这一背景,然后通过细腻的描绘,展现了阿母池的美丽。
诗人以“阿母宫前阿母池,池光清滑泻玻璃”开始,将阿母池与皇宫相联系,营造出一种庄重而神秘的气氛。接着,“岸擎黼座涵佳气,影上仙衣润彩霓”进一步描绘了阿母池周围的环境和氛围,使读者仿佛置身于仙境之中。
诗人又以“灵液发源来海谷,飞花随泛出桃溪。”两句过渡到阿母池的水的来源和周围环境,描绘出一幅生动的画面。最后,“羽车凤盖无消息,寒月沉沉宝殿西”则以景语收尾,表达了诗人对阿母宫深深的怀念之情。
整首诗语言流畅,意境深远,通过对阿母池的描写,展现了阿母宫的壮丽景象,同时也表达了诗人对阿母宫深深的怀念之情。