归来把菊。春瓮今朝熟。苦苦留君不得,携孺子、到汾曲。
庐山真面目。冰清还映玉。长笑欧公老懒,君且住,饮螺绿。
霜天晓角 · 其九 · 寿萧静安,时归永新
归来把菊。春瓮今朝熟。苦苦留君不得,携孺子、到汾曲。
庐山真面目。冰清还映玉。长笑欧公老懒,君且住,饮螺绿。
注释:
- 归来把菊:回到家乡后,拿出菊花来赏玩。
- 春瓮今朝熟:春天的酒瓮(指酒)已经酿好了。
- 苦苦留君不得:苦苦地挽留你(作者),但是无法留住你。
- 携孺子、到汾曲:带着儿女(指作者的孩子)来到汾曲。汾曲是指汾河的弯曲处,这里借指家乡。
- 庐山真面目:形容庐山的真实面貌。
- 冰清还映玉:比喻人的品质像冰一样清澈透明,能够映照出如玉般美丽的人格。
- 长笑欧公老懒:长期嘲笑欧阳修年老而懒惰。欧公是指欧阳修,他是宋代的文人,以勤奋著称。
- 君且住:请你暂且停留。
- 饮螺绿:品尝绿色酒液(指螺蛳汁泡制的酒)。
赏析:
这是一首描写归乡赏菊和赞美友人的诗作。诗人在诗中表达了对友人的深深眷恋和不舍之情。通过描绘家乡的自然风光,表达了对友人的思念之情。同时,也通过对庐山真面目和冰清还映玉的描绘,表达了对友人高尚品格的赞赏。整首诗语言简洁明了,情感真挚感人,是一首优秀的咏物言志之作。