花如堕珥草遗簪,次第东风转作南。
巢鷇欲飞看八八,径香不断胜三三。
著亭屈折谁心计,隔竹推敲客手谈。
安得身闲携斗酒,趁他姚魏战红酣。

次黄园漕幕韵

花如堕珥草遗簪,次第东风转作南。

巢鷇欲飞看八八,径香不断胜三三。

著亭屈折谁心计,隔竹推敲客手谈。

安得身闲携斗酒,趁他姚魏战红酣。

注释:

花如堕珥草遗簪(落):形容花朵像堕下的珥(耳坠)和遗落的簪子一样,美丽而短暂。次第(cì dì):依次;顺序。东风(dōng fēng):暖和的风。转作南:指天气渐渐变暖,转为春天的景象。巢鷇(cháo qiǎo):鸟巢,这里指小虫或幼小的鸟类。看八八:比喻小鸟在枝头欢快地歌唱。径(jìng)香不断胜三三:形容小路旁的花香浓郁,胜过了三三两两的行人。著亭(zhù tíng):亭子,古代供人休息、游玩的建筑物。屈折(qū zhé):曲折、弯转。谁心计(shuí xīn jì):是谁的主意。隔竹推敲客手谈(lèi zhú tuō pāi kè shǒu tán):隔着竹林边交谈。客手:客人的手。姚魏(yáo wèi):指春秋时期吴国的名将伍子胥和魏国的名将吴起。红酣(hóng hān):形容战斗激烈、气氛热烈。

赏析:

首联“花如堕珥草遗簪,次第东风转作南”,诗人描绘了一种美丽的春景。花瓣如同掉落的耳饰和遗留的发簪,次第(依次)地被温暖的春风吹拂着。东风逐渐变得温暖,开始转变为春天的景象。这句诗通过对花、草、风等自然元素的细腻描绘,展现了春天的美丽与生机。

颔联“巢鷇欲飞看八八,径香不断胜三三”,进一步描绘了春日里的景色。鸟儿们在枝头欢唱,仿佛在欣赏着八八(即八声)的声音,而小路旁的香气却更加浓郁,甚至胜过了三三两两的行人。这里的“八八”指的是鸟鸣声,而“三三”则形象地描绘出人们行走时发出的声响。这两句通过鸟儿与行人的互动,展现了春天的热闹与生机。

颈联“著亭屈折谁心计,隔竹推敲客手谈”,诗人转而描绘了一个场景。一座亭子弯曲曲折地延伸着,似乎隐藏着某种深意。诗人隔着竹林与一位客人交谈,他们的对话似乎充满了智慧与策略。这句诗通过描绘亭子的弯曲以及与客人的交流,展示了一种思考和对话的氛围。

尾联合“安得身闲携斗酒,趁他姚魏战红酣”表达了诗人对美好生活的向往。他渴望能够拥有足够的闲暇时间,带着一壶美酒,去享受那些像姚魏(指春秋时期的两位名将)一样英勇战斗的人的欢乐时光,充分地放松身心,畅饮美酒。

整首诗通过对春天景象的描绘,以及对人物活动的描述,表达了诗人对美好生活的向往与追求。同时,诗人也通过对自然景观和人物活动的细致刻画,展现了春天的美好与生机。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。