我无可送全椒酒,君有堪传石鼎诗。
客里归忙云亦散,吟边相忆月明知。
出山似已铸成错,煮石尤来疗得饥。
别挹未成先一笑,湖元交割付他谁。

【注释】

我:作者自称。

君:指娄高士。

堪传:能传。石鼎诗:即指诗人的《石鼎歌》。

客里:客居。忙:散。吟边相忆月明知:在诗歌中互相思念,知道月亮也明白。

出山似已铸成错:指自己从政失败。出山,指入朝为官。铸,铸造。

煮石尤来疗得饥:用烧石的方法炼制丹药,治疗饥渴。尤来,指炼制丹药时所用药物。

别挹:分别斟酒。

湖元:指作者自号“湖上”。

交割:交接。付他谁:归之于谁。

【赏析】

此词是一首送归之作,全椒(今属安徽)人娄高士辞官归乡,故词中有对娄高士的称颂,有对他仕途坎坷的同情,也有对其归隐生活的祝福。

起笔点明送归的原因:“我无可送全椒酒”,意思是说没有什么好酒可以送娄高士了。言外之意是说,你回去后一定不要忘了我这个朋友,要多多保重。“君有堪传石鼎诗”,意思是说你这次回来一定有很多值得传扬的好诗吧。这里既称赞了娄高士的才思敏捷,又表示对他的期望,希望他能写出更多的好诗来。

接下来三句,写自己与娄高士分别时的感慨。“客里归忙云亦散”,意思是说,在官场奔波,时间过得很快,转眼就到了告别的时候。而这时,天也放晴了,云都散去了,似乎连天气都在为我们的离别而悲伤呢。“吟边相忆月明知”,意思是说,在吟咏之间,我们彼此都很想念对方,连月亮都知道我们的心迹了。这两句表达了作者与娄高士之间的友情深厚,以及他们分别时的依依不舍之情。

“出山似已铸成错,煮石尤来疗得饥”,意思是说,现在出来做官已经像铸造错误一样,难以挽回了;用烧石来炼丹,虽然不能治愈饥饿,但也聊胜于无。这两句话是对自己的人生经历和仕途挫折的一种感叹。

表达对朋友的祝愿和安慰。“别挹未成先一笑,湖元交割付他谁”,意思是说,我们虽然分别了,但你不要担心,我会把你的事情放在心上,以后有机会再和你见面的。这里既表达了作者对朋友的关心和祝福,又透露出他对官场生活的无奈和厌倦。结尾二句,以“湖元”代指作者自己。意思是说,今后的事由他去吧,反正是由他去处理,我又无能为力了。这里既有对朋友的安慰,也有对自己命运的无奈感叹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。