山溪清彻底,映日浮修鳞。
人间汤鼎烹,见此一掬春。
倚杖为欣然,长淮浩无垠。
寄语溪上翁,可以观吾仁。

【解析】

此题考查对诗歌内容和手法的综合鉴赏能力。解答时,首先要读懂诗的内容,然后结合诗句分析手法,最后结合具体内容进行赏析。本题要求考生先输出诗句,再输出译文,然后是赏析,最后给出必要的注释。

“武昌澄道寺前溪上观鱼”:在武昌澄道寺前的溪中观赏鱼儿。

“山溪清彻底,映日浮修鳞。人间汤鼎烹,见此一掬春。倚杖为欣然,长淮浩无垠”:山里的溪水清澈透底,阳光下鱼儿悠然自得,如同人世的煮食,但见到鱼儿,就感到春天的到来。我手执拐杖,欣喜若狂;长江之水浩瀚无边。

“寄语溪上翁,可以观吾仁。”(《庄子·秋水》)庄子与惠施辩论于濠梁之上,庄子说:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子回答说:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知之矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼之乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”(出自《庄子·秋水》)“寄语溪上翁”,意喻惠子,即寄语那些以物我相分、以理废情的世人。

【答案】

示例1:

武昌澄道寺前溪上观鱼

山溪清澈透明,日光下鱼儿游弋自如。

人生如同烹调,却只能看见一掬春意。

拄着手杖高兴地欣赏着这美丽的景色,眼前长江水势浩荡无边。

寄语澄道寺旁的渔翁,你可以观察我的仁厚之心。

译文:

山溪水流清晰透彻,在阳光下鱼儿自由自在地畅游。

人生就像烹饪食物一样,只是看到一掬春天的气息。

我拄着手杖,非常高兴地欣赏着眼前的美景,眼前长江水势浩大无边无际。

告诉澄道寺旁的捕鱼人,你可以观察我的仁德之心。

赏析:①首联写景。“山溪”“清彻”“浮修鳞”“见此一掬春”,写出了诗人对大自然的赞美,表达了诗人对自然的热爱之情,以及诗人对自然万物的深深眷恋。②颔联写意。“人间”“煮食”“春”,写出了诗人对人世间的讽刺和批判,表达了诗人对人性的深刻理解和认识。③颈联抒情。“倚杖”“欣然”“浩无垠”,写出了诗人面对广阔天地时的豪情壮志,抒发了诗人对大自然的无限热爱之情。④尾联议论。“寄语”“观吾仁”“惠施”,写出了诗人对惠施等世俗之人的批评和嘲讽,表达了诗人对世俗的不屑一顾。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。