旧拓名园壮邺中,本思行乐兴民同。
闾阎已惯春游盛,花木谁矜半植功。
爱客笙歌虽不定,称时风月且无穷。
三来纵赏人休讶,白发苍颜坐醉翁。
诗句释义与译文如下:
诗句:旧拓名园壮邺中,本思行乐兴民同。注释:旧拓,即曾经拓印,意指这片名园在历史上曾经被拓印并广泛传播。赏析:此句表达了诗人对过去名园的怀念,同时也体现了他对那个时代人们普遍追求休闲娱乐生活的向往。”译文:”旧拓名园壮邺中” 翻译为 “曾经拓印的名园壮美如邺州”。
诗句:闾阎已惯春游盛,花木谁矜半植功。注释:闾阎,泛指平民百姓的住所或村落。赏析:这句诗描绘了乡村或城市里人们对春天的喜爱和享受,以及他们对于自然美景的欣赏和珍惜。”译文:”闾阎已惯春游盛” 翻译为 “平民百姓习惯了春天的游玩”,”花木谁矜半植功” 翻译为 “谁还能矜夸那些只种了一半的花木之功。
诗句:爱客笙歌虽不定,称时风月且无穷。注释:笙歌,古代宴会上演奏的乐器,此处指宴乐活动。赏析:这句诗表达了即使宴会上的歌舞音乐并不总是固定不变的,但自然之美却永无止境。”译文:”爱客笙歌虽不定” 翻译为 “虽然有客人喜欢奏乐歌舞,但这并非是固定的常态”,”称时风月且无穷” 翻译为 “自然的美景却是无尽的”。
诗句:三来纵赏人休讶,白发苍颜坐醉翁。注释:三来,这里可能指的是三次或多次。赏析:诗人通过这个表达,展现了他对于人生态度的一种超然和豁达,即使年事已高,依然能够享受生活的美好,并乐于在其中找到乐趣。”译文:”三来纵赏人休讶” 翻译为 “多次游览不必惊讶”,”白发苍颜坐醉翁” 翻译为 “头发斑白,面容苍老的人坐在醉酒的老人身边”。
通过对《再题康乐园》这首诗的逐句释义与翻译,我们可以更好地理解韩琦对于美好事物的欣赏和对于自然与人生的态度。