仍岁农畴失夏秋,方春尤窘奈饥流。
人无粒食何堪命,天作阴寒亦似愁。
煮叶不遑为木酪,翳桑惟日徯囊糇。
几时膏泽充民望,待看来年十倍收。
闵农
仍旧的农畴失夏秋,春天更是困窘饥饿流。
人们没有了食物如何堪命,天气作阴寒也似愁。
煮叶不暇为木酪,翳桑只有日徯囊馍。
何时膏泽充民望,期待来年收获十倍收。
译文:
仍然在农田里耕作失去了春夏两季,春天更是困窘和饥饿一起流淌。
人们没有粮食怎么忍得住命呢,天气作阴寒也像忧愁一样。
煮叶子来不及做木酪,只把桑树遮盖好等待粮食。
什么时候能将百姓的期望得到满足,期待看到来年的庄稼丰收十倍。
注释:
- “仍旧” - 指依然,依旧。
- “农畴失夏秋” - “畴”指田地,“失”表示失去或丧失,这里指农时季节的丧失。
- “尤” - 特别、更加。
- “方春” - 刚刚进入春天的时候。
- “窘” - 穷困、困难。
- “奈” - 无奈、无法。
- “食” - 食物。
- “天作阴寒亦似愁” - “天作”比喻天气造成的恶劣环境,“阴寒”形容天气寒冷,这里用来形容天气造成的困苦如同人心中的忧愁。
- “煮叶” - 煮叶子制作食品。
- “木酪” - 木制奶酪。
- “翳桑” - 遮盖桑树,保护庄稼。
- “徯”(yù)囊馍(mò) - 储存干粮。
- “膏泽” - 滋润、恩惠。
- “待看” - 希望,期望。
- “来年” - 明年。
- “倍收” - 加倍的收获。
赏析:
这首诗是一首反映农民生活的诗歌,通过描绘春耕时节的艰难与对丰收的期盼,表达了诗人对农民辛勤劳动和生活艰辛的深切同情。诗中的语言朴实无华,但情感真挚深沉,展现了农民在艰苦环境下的生存状态和他们对未来美好生活的渴望。