直道居中少,长才举最频。
初闻挽红粟,又往破黄巾。
代北犹屯虏,山东有未臣。
看公为世用,容我任天真。
注释:
直道居中少,长才举最频。
初闻挽红粟,又往破黄巾。
代北犹屯虏,山东有未臣。
看公为世用,容我任天真。
翻译:
直道居于中间少,长才能频频被举荐。
初次听闻要挽起红粟,又要去攻破黄巾贼。
北方的代郡仍有屯田的士兵,崤山以东还有没有被朝廷册封的藩臣。
看您能为天下所用,我就任凭天性自由自在。
赏析:
这首诗是作者在抚州高使君宴席上应景所作的七言律诗,表达了对国家大事的关注和对友人的赞美之情。
首句“直道居中少”,意为正直无私、敢于担当的精神是难得的,但这种精神却很少能够被人们所理解和接受。次句“长才举最频”,则是对那些真正有能力的人的赞美,他们的才能被多次提拔,说明他们值得被尊重和信任。
颔联“初闻挽红粟,又往破黄巾”,通过描绘战争场景,展现了诗人对于国家的忧虑和担忧。他担心战争会继续蔓延,给人民带来灾难和痛苦。然而,他也知道只有通过战争才能解决问题,所以他选择支持政府的行动。颈联“代北犹屯虏,山东有未臣”则进一步强调了战争的必要性。他认为,北方的敌军依然存在威胁,山东的藩臣也尚未臣服于中央政权之下。因此,他需要继续努力维护国家的安定和繁荣。
尾联“看公为世用,容我任天真”是对友人的赞美和鼓励。他表示相信友人能够在政治舞台上发挥重要作用,并且他也将继续保持自己的个性和特点,不受他人影响,保持独立思考和行动的能力。