人间第一荣,初得好科名。
万乘登楼看,三台让路行。
搜罗空草泽,宴会敌蓬瀛。
榜眼兼衣钵,偏依野客情。
【注释】
闻王衢、王辟:闻王衢和王辟分别是诗人的朋友。王衢为唐高宗朝宰相,王辟为御史大夫。衢、辟均为唐朝名臣。衢有“天下第一人”之称;辟为“天下第一才”。登第:科举考试及第。因有寄贺:因此寄上我的祝贺。
荣:光荣、荣耀。科名:科举考试的功名。
万乘:指皇帝。古代用万乘来表示天子之尊。登楼:登上高楼。三台:指太微垣,又称三公星。让路行:谦让道而行。
草泽:指平民百姓。蓬瀛:泛指仙境。衣钵:禅宗用语,原指佛祖所传衣与钵,比喻学问或技艺。野客:指隐居不仕的人。
【赏析】
这是一首七言律诗,作于唐高宗咸亨四年(673),当时作者应举中第。此诗首联点明中试者的身份地位,颔联赞扬其才能卓越,颈联赞美其品德高洁,尾联抒发对友人的羡慕之意。全诗格调高雅,意境开阔,语言简练。
闻王衢、王辟登第因有赠(其一)
人间第一荣,初得好科名。
万乘登楼看,三台让路行。
搜罗空草泽,宴会敌蓬瀛。
榜眼兼衣钵,偏依野客情。
译文
世上第一大荣耀,初时得中科举功名。
登上高楼观赏美景,让路而行走三台宫。
搜罗贤良之士,宴席邀请仙人蓬瀛。
被举荐为榜眼,又承袭先人之衣钵,偏依野客的情怀。